Figyelmeztetés: Az oldal megtekintése csak a 18 éven felüli látogatók számára szól!
Honlapunk cookie-kat használ az Ön számára elérhető szolgáltatások és beállítások biztosításához, valamint honlapunk látogatottságának figyelemmel kíséréséhez. Igen, Elfogadom

Electronica.hu | Az elektrotechnika alapfogalmai : Elektrotechnika | Elektronika



...


...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Nemzeti mottók listája

Ezen az oldalon az államok és közigazgatási egységeik nemzeti mottói találhatóak.

  • Albánia: Feja e Shqiptarit është Shqiptaria
  • Algéria: La révolution par le peuple et pour le peuple (francia, „Forradalom a nép által és a népért”)
  • Amerikai Egyesült Államok: E Pluribus Unum (latin, „A sokból egy”) és In God We Trust (angol, „Istenben bízunk”)
  • Andorra: Virtus unita fortior (latin, „Egységben erősebb az erény”)
  • Antigua és Barbuda: Each endeavouring, all achieving („Ki-ki törekszik, és mindnyájan célba érnek”)
  • Argentína: En unión y libertad (spanyol, „Egységben és szabadságban”)
  • Ausztrália: (nincs)
  • Bahama-szigetek: Forward upward onward together („Előre, felfelé, tovább, együtt”)
  • Barbados: Pride and Industry („Büszkeség és szorgalom”)
  • Belgium: L'union fait la force, Eendracht maakt macht és Einigkeit gibt Stärke (francia holland és német, „Egységben az erő”)
  • Belize: Sub umbra floreo (latin, „Az árnyékban virágzom”)
  • Benin: Fraternité – Justice – Travail (francia, „Testvériség – igazság – munka”)
  • Bolívia: Firme y Feliz por la Unión (spanyol, „Erős és boldog az egység miatt”)
  • Botswana: Pula
  • Brazília: Ordem e progresso (portugál, „Rend és haladás”)
  • Brunei: Brunei darussalam (maláj, „Brunei, a béke hona”)
  • Bulgária: Съединението прави силата (bolgár, „Az egység erő”)
  • Burkina Faso: Unité, Progrès, Justice (francia, „Egység, Haladás, Igazság”)
  • Burundi: Unité, Travail, Progrès (francia, „Egység, munka, haladás”)
  • Chile: Por la razón o la fuerza (spanyol, „Ésszel vagy erővel”)
    • Post Tenebras Lux (latin, „Sötétség után a fény”) (régi)
    • Aut concilio, aut ense (latin, „Ésszel vagy karddal”) (régi)
  • Costa Rica: Sub umbra floreo
  • Csehország: Pravda vítězí! (cseh, „Az igazság győzedelmeskedik!”)
  • Dánia: II. Margit királynő mottója: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (dán: „Isten segítsége, a nép szeretete, Dánia ereje”)
  • Dél-Afrika:!ke e: /xarra //ke (/xam, „Sokféle emberek, egyesüljetek” vagy „Egység a sokféleségben”)
  • Dél-Korea: 널리 인간을 이롭게하라 (koreai, „Jóakarat az emberiségnek”)
  • Dominikai Köztársaság: Dios, Patria, Libertad (spanyol, „Isten, haza, szabadság”)
  • Ecuador: Ecuador ha sido, es y será un país amazónico (Spanish, "Ecuador has been, is and will be an amazonic country")
  • Egyesült Királyság: Királyi mottó: Dieu et mon droit (francia, „Isten és a jogom”)
    • Skócia: Nemo me impune lacessit (latin, „Senki nem támadhat meg büntetlenül”)
    • Wales: Ich Dien (német, „Szolgálok” a herceg mottója), Y ddraig goch ddyry cychwyn (walesi, „A vörös sárkány tettekre késztet”), Cymru am byth (walesi, „Mindörökké Wales” – nem hivatalos)
    • Man sziget: Quocunque jeceris stabit (latin, "Bárhová dobod is, állni fog”)
    • Kajmán-szigetek: He hath founded it upon the seas („A tengeren alapította”)
    • Falkland-szigetek: Desire the right („Akard a jót”)
    • Gibraltár: Nulli expugnabilis hosti (latin, „Sosem hódította meg ellenség”)
  • Ecuador: La Paz y el Bienestar, La Gloria y el Triunfo (spanyol, „Béke és jólét, dicsőség és győzelem”)
  • El Salvador: Dios, Unión, Libertad (spanyol, „Isten, haza, szabadság”)
  • Európai Unió: In varietate concordia (United in diversity, Unie dans la diversité, „Egység a sokféleségben”) stb. (az EU minden nyelvére lefordítva)
  • Észak-Korea: „Biztosan győz, aki hisz és a népre támaszkodik”
  • Fidzsi-szigetek: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui („Féld Istent és tiszteld a királynőt”)
  • Finnország:Hyva Suomi („Jó Finnország”)
  • Franciaország: Liberté, Égalité, Fraternité (francia, „Szabadság, egyenlőség, testvériség”)
  • Fülöp-szigetek: Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa (filippínó, “Istenért, a népért, a természetért és a hazáért”)
  • Ghána: Freedom and Justice (angol, „Szabadság és Igazság”)
  • Görögország: Ελευθερια η θανατος (átírás: „Eleftheria o Thanatos”) (görög, „Szabadság vagy halál”)
  • Grúzia: ძალა ერთობაშია! (grúz, „Egységben van az erő”)
  • Guyana:One People, One Nation, One Destiny „Egy nép, egy nemzet, egy végzet”
  • Haiti: L'union fait la force (francia, „Egységben az erő”)
  • Hollandia: Je maintiendrai (francia, „Helytállok”)
  • Holland Antillák: Libertate unanimus (latin, „Egyesítette a szabadság”)
  • India: Satyameva jayate (szanszkrit, „Csak az igazság győzedelmeskedik”)
  • Indonézia: Bhinneka Tunggal Ika (ó-jávai nyelv, „Egység a sokféleségben”)
  • Irán: کشور ایران شعار رسمی ملی ندارد Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī (perzsa, „Függetlenség, szabadság, iszlám köztársaság”)
  • Irak: الله أكبر (arab, „Isten hatalmas”)
  • Írország: Éire go deo („Írország mindörökké”)
  • Izrael: אִם תִרְצוּ, אֵין זוֹ אַגָדה (héber, „Ha akarjátok, nem álom”)
  • Izland: La nation est construite sur la loi (francia, „A nemzet a törvényre épül”)
  • Japán:
  • Jamaica: Out of many, one people („Sokakból egyetlen nép”)
  • Jemen : Allah, al Watan, al Thaoura
  • Kambodzsa: „Nemzet, vallás, király”
  • Kamerun: Paix, Travail, Patrie (francia, „Béke, munka, haza”)
  • Kanada: A mari usque ad mare (latin, „Tengertől tengerig”)
    • Alberta: Fortis et liber (latin, „Erős és szabad”)
    • Brit Kolumbia: Splendor sine occasu (latin, „Ragyogás fogyatkozás nélkül”)
    • Északnyugati területek: Nincs; One people, many voices („Egy nép, sok hang”) több nyelven is szerepel
    • Manitoba: Gloriosus et liber (latin, „Dicsőséges és szabad”)
    • Új-Brunswick: Spem reduxit (latin, „Helyreállt a remény”)
    • Új-Skócia: Munit haec et altera vincit (latin, „Az egyik megvéd, a másik hódít”)
    • Nunavut: Nunavut sanginivut (inuktitut, „Nunavut a mi erősségünk” vagy „A mi földünk, a mi erősségünk”)
    • Ontario: Ut incepit fidelis sic permanet (latin, „Hűséges volt, hűséges maradt”)
    • Prince Edward Island: Parva sub ingenti (latin, „A kicsi a nagy védelme alatt”)
    • Quebec: Je me souviens (francia, „Emlékszem”)
    • Saskatchewan: Multis e gentibus vires (latin, „Sok emberből erő”)
    • Újfundland és Labrador: Quaerite primum regnum Dei (latin, „Keressétek előbb az Isten országát”)
    • Yukon: (nincs)
  • Kelet-Timor: Honra, pátria e povo (portugál, „Becsület, haza és nép”)
  • Kenya: Harambee (szuahéli, „Dolgozzunk együtt”)
  • Kiribati: Te mauri, te raoi ao te tabomoa (Kiribati, „Egészség, béke és jólét”)
  • Kolumbia: Libertad y orden (spanyol, „Szabadság és rend”)
  • Közép-afrikai Köztársaság: Unité, Dignité et Travail (francia, „Egység, méltóság, munka”)
  • Kuba: Patria y Libertad (spanyol, „Haza és szabadság”)
  • Laosz: „Béke, függetlenség, demokrácia, egység és jólét”
  • Lengyelország: nincs; a Honor i Ojczyzna (lengyel: „Becsület és haza”) vagy a Bóg, Honor, Ojczyzna („Isten, becsület, haza”) szavak láthatóak a legtöbb katonai zászlón és lobogón
  • Lesotho: Khotso, Pula, Nala
  • Libanon: Koullouna Lil Watan, Lil Oula wal'Allam (arab, „Mi együtt, a nemzetünkért, a jelképünkért és a dicsőségért!”)
  • Libéria: The love of liberty brought us here
  • Litvánia: Vienybė težydi (litván, „Virágozzék az egység”)
  • Luxemburg: Mir wëlle bleiwe wat mir sin (luxemburgi, „Azok akarunk maradni, amik vagyunk”)
  • Macedónia:Sloboda ili smrt (macedón nyelv, „Szabadság vagy halál”)
  • Madagaszkár: Tanindrazana, Fahafahana, Fahamarinana
  • Malajzia: Bersekutu Bertambah Mutu (maláj, „Az egység növeli az erőt”)
  • Malawi: Unity and freedom (angol, „Egység és szabadság”)
  • Mali: Un Peuple, un But, une Foi (francia, „Egy nép, egy cél, egy hit”)
  • Málta: Virtute et Constantia (latin, „Bátorsággal és állhatatossággal”)
  • Marokkó: Dieu, la patrie, le roi (francia, „Isten, haza, király”)
  • Mauritius: Stella clavisque Maris Indici (latin, „Az Indiai-óceán csillaga és kulcsa”)
  • Mexikó: hivatalosan nincs, hagyományosan: El respeto al derecho ajeno es la paz (spanyol, „Mások jogainak tisztelete a szabadság”). Ezenkívül a Sufragio efectivo, no reelección („Érvényes szavazás, nem újraszavazás”) is látható egyes hivatalos dokumentumokon.
  • Monaco: A herceg mottója: Deo juvante (latin, „Isten segedelmével”)
  • Mongólia: Даяр Монгол (Dayar Mongol)
  • Montenegró: Crna Gora jest malena al je hrabra i poštena (montenegrói, „Montenegró kicsi, de bátor és becsületes”)
  • Namíbia: „Egység, szabadság, igazság”
  • Nauru: God’s will first „Isten akarata az első”
  • Nepál: Az anyaföld többet ér, mint a mennyek királysága
  • Németország: Einigkeit und Recht und Freiheit (német, „Egység, igazság és szabadság”)
  • Nicaragua: Pro Mundi Beneficio
  • Nigéria: Peace and Unity, Strength and Progress „Egység és hit, béke és haladás”
  • Norvégia: A király mottója: Alt for Norge (norvég, „Mindent Norvégiáért”)
  • Osztrák–Magyar Monarchia: Indivisibiliter ac Inseparabiliter (latin, „Oszthatatlanul és elválaszthatatlanul”)
  • Pakisztán: Iman, Ittehad, Tanzeem (urdu: „Hit, egység, fegyelem”)
  • Palau: Rainbow’s End (angol: „A szivárvány vége”)
  • Panama: Pro mundi beneficio (latin, „A világ javára”)
  • Paraguay: Paz y Justicia (spanyol, „Béke és igazság”)
  • Peru: Libre y feliz por la unión (spanyol, „Szabadság és boldogság az egységért”)
  • Portugália: A bem da Nação
  • Ruanda: Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu
  • Saint Lucia: The Land, the People, the Light „A föld, a nép, a fény”
  • San Marino: Libertas (latin, „Szabadság”)
  • Seychelle-szigetek: Finis coronat opus (latin, „A befejezés koronázza meg a munkát”)
  • Sierra Leone: Unité – Liberté – Justice (francia, „Egység, szabadság, igazságosság”)
  • Spanyolország: Plus ultra (latin, „Egyre tovább”)
    • Régi: Una, grande y libre (spanyol, „Egy, nagy és szabad”) (Franco uralma alatt)
    • Andalúzia: Andalucía para sí, para España y la humanidad (spanyol, „Andalúzia önmagáért, Spanyolországért és az emberiségért”)
    • Katalónia: Som i serem (katalán, „Vagyunk és leszünk”)
  • Salamon-szigetek: „Vezetni annyi, mint szolgálni”
  • Salvador: Dios, Unión, Libertad („Isten, egység, szabadság”)
  • Svájc: Unus pro omnibus, omnes pro uno (latin, „Egy mindenkiért, mindenki egyért”)
    • Vaud: Liberté et patrie (francia, „Szabadság és haza”)
  • Svédország: Királyi mottó: För Sverige i tiden (svéd, „Svédországért, haladva a korral”)
  • Szamoa: Faavae i le Atua Samoa
  • Szenegál: Un peuple, un but, une foi (francia, „Egy nép, egy cél, egy hit”)
  • Szerbia (nem hivatalos): Samo Sloga Srbina Spasava (szerb, „Csak az egység óvja meg a szerbet”)
  • Szingapúr: Majulah Singapura (maláj, „Előre, Szingapúr”)
  • Szovjetunió: Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (orosz, „Világ proletárjai, egyesüljetek!”)
  • Suriname: Justitia, pietas, fides (latin, „Igazságosság, jámborság, hűség”)
  • Szváziföld: Siyinquaba (szvázi, „Mi vagyunk az erődítmény”)
  • Thaiföld: สพฺเพสํ สํงฆภูตานํ สามคฺคี วุฑฺฒิสาธิกา „A nép egysége hoz sikert és gyarapodást”
  • Tanzánia: Uhuru na Umoja
  • Togo: Travail, Liberté, Patrie (francia, „Munka, szabadság, haza”)
  • Tonga: Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa
  • Törökország: Yurtta Sulh, Cihanda Sulh (török, „Béke itthon, béke a világban”)
  • Trinidad és Tobago: Together we aspire, together we achieve („Együtt törekszünk, együtt érünk célba”)
  • Tunézia: نظام، حرية، عدالة
  • Tuvalu: Tuvalu mo te Atua (tuvalui, „Tuvalu a Mindenhatóért”)
  • Új-Zéland : Toujours droit
  • Ukrajna: Воля, злагода, добро (Volja, Zlahoda, Dobro)
  • Uruguay: Libertad o muerte (spanyol, „Szabadság vagy halál”)
  • Uganda: For God and My Country
  • Vanuatu: Long God Yumi Stanap
  • Venezuela: Libertad, Igualdad, Fraternidad
  • Vietnám: Ðộc lập, tự do, hạnh phúc (vietnámi, „Függetlenség, szabadság és boldogság”)


Információ forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Nemzeti_mottók_listája
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Nemzeti mottók listája

Villamosmérnöki és elektronikai alapfogalmak - elektronica.hu
čítajte viac na tomto odkaze: 2008-ban befejezett televíziós sorozatok

Ábécé
Államfő
Államforma
Április
Árvíz
Ázsiai és Csendes-óceáni Gazdasági Együttműködés
Ázsiai Fejlesztési Bank
Észak-Cshungcshong
Észak-Csolla
Észak-Kjongszang
Észak-Korea
.kr
1395
1945
1948
1950
2018
668
Alapjövedelem Párt
Alkotmány
Alkotmánybíróság
Amerikai dollár
Amerikai Egyesült Államok
Angol nyelv
Arányos képviselet
Ateizmus
Augusztus
Augusztus 15.
A koreai nyelv átdolgozott latin betűs átírása
A korona hercege
Békeház
Barabás Kiss Zoltán
Beruházási Viták Rendezésének Nemzetközi Központja
Bogdán Gergő
Bruttó hazai termék
Bruttó nemzeti termék
Buddhizmus
Csedzsu-sziget
Cshö szukpin
Cshangvon
Csifó Dorina
Csongdzso koreai király
Csoszon
Csuja Imre
Cusima
Dél-Cshungcshong
Dél-Csolla
Dél-Kjongszang
Dél-Korea
Dél-koreai von
Dél-Korea címere
Dél-Korea délnyugati partvidéke menti árapályövi síkságok
Dél-Korea elnökeinek listája
Dél-Korea hadereje
Dél-Korea himnusza
Dél-Korea közigazgatása
Dél-Korea miniszterelnökeinek listája
Dél-Korea nemzeti parkjainak listája
Dél-Korea történelme
Dél-Korea tartományai
Dél-Korea városai
Dél-Korea zászlaja
December
Demokratikus Összefogás Pártja (Dél-Korea)
Egészségügyi Világszervezet
Egyesült Nemzetek Szervezete
Egyetemes Postaegyesület
Egyezményes koordinált világidő
Emberi fejlettségi index
Fájl:Civil Ensign of Hungary.svg
Fájl:Daegu from Migliore.jpg
Fájl:Emblem of South Korea.svg
Fájl:Flag of Korea (1882–1910).svg
Fájl:Flag of South Korea.svg
Fájl:Flag of the king of Joseon.svg
Fájl:Iszan.jpg
Fájl:Kelet-Ázsia-portál.svg
Fájl:Korea-Seosan-Sea on the ebb-01.jpg
Fájl:Korea-Seoul-Blue House (Cheongwadae) Reception Center 0688&9-07 cropped.jpg
Fájl:KOR orthographic.svg
Fájl:Nampo-dong.jpg
Fájl:Pieup base.svg
Fájl:Population density of South Korea provinces.png
Fájl:P Korea2.svg
Fájl:Question book-new.svg
Fájl:Searchtool right.svg
Fájl:Seoul Cityscape From the Sky Park (6907573433).jpg
Fájl:Songdo Lake Park 20080927.jpg
Fájl:South Korea location map.svg
Fájl:South Korea physical map.svg
Fájl:South Korea Supreme Court.jpg
Földrajzi koordináta-rendszer
Földrengés
Főváros
F. Nagy Erika
Február
G20
Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet
Gneisz
Gránit
Gyurity István
Halla-hegy
Handzsa
Hangul
Han (folyó, Korea)
Han Dokszu
Hivatalos nyelv
I-dinasztia
I. e. 11. század
I. e. 194
Időzóna
Igazság Párt (Dél-Korea)
Incshon
Interpol
ISO 4217
Iszlám
Izaura TV
Július
Június
Január
Japán
Japán-tenger
Jobb és bal oldali közlekedés
Joido
Jongdzso koreai király
Jun Szogjol
Kék Ház
Kína
Kínai írás
Kínai kultúra
Középkor
Közlekedés
Köztársaság
Kangvon (Dél-Korea)
Karácsonyi Zoltán
Kelet-Ázsia
Kelet-kínai-tenger
Kereskedelmi Világszervezet
Kereszténység
Kim Dzsongil
Kim Dzsongun
Kjonggi
Kodzsoszon
Konfucianizmus
Kontinentális éghajlat
Korea-közi találkozók
Koreai-félsziget
Koreai-szoros
Koreai buddhizmus
Koreai Császárság
Koreai demilitarizált övezet
Koreai dorama
Koreai háború
Koreai nyelv
Koreai sámánizmus
Korea (történelmi)
Korea a Japán Birodalom részeként
Korea földrajza
Korea történelme
Korhatár-besorolás#12
Korjo
Kormányfő
Korszakváltás Párt
Kukhö
Kvangdzsu
Latin ábécé
Legfelső szintű tartomány
Liberális demokrácia
Május
Március
Második világháború
Mássalhangzó
Mérsékelt éghajlat
M1 (televízióadó)
Magánhangzó
Magyarország
MBC (Dél-Korea)
Meteorológiai Világszervezet
Mihályi Győző
Monszun
Mun Dzsein
Népsűrűség
Naktong
Nemzeti himnusz
Nemzeti mottók listája
Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank
Nemzetközi Beruházásbiztosítási Ügynökség
Nemzetközi Energiaügynökség
Nemzetközi gépkocsijelek listája
Nemzetközi Pénzügyi Társaság
November
No Muhjon
Október
Országhívószámok listája
Országok GDP szerinti listája (nominális)
Országok népesség szerinti listája
Országok terület szerinti listája
Polgári Erő Pártja
Portál:Kelet-Ázsia
Portál:Korea
Prekambrium
Protestantizmus
Puszan
Q467896
Római katolikus egyház
Ruttkay Laura
Sánta Annamária
Sárga-tenger
Sablon:Televíziós műsor infobox
Silla (ókori királyság)
Sipos Eszter Anna
Straub Norbert
Szél
Szótag
Szöul
Szövetséges hatalmak a második világháborúban
Szaguk
Szedzsong (település)
Szedzsong koreai király
Szeptember
Szersén Gyula
Szobek-hegység
Szubtrópusok
Szukcsong koreai király
Szuvon
Tűzhányó
Takátsy Péter
Tangun kodzsoszoni király
Tedzson
Tegu
Thebek-hegység
Trópusi ciklon
Ullung-sziget
Ulszan
UNESCO
Vásárlóerő-paritás
Vízummentességi program
Vallásszabadság
Vanggva na
Varga Gábor (színművész)
Vegyifegyver-tilalmi Szervezet
Világörökség
Villamos hálózat
Von buddhizmus
Wikimédia Commons
Yongin MBC Daejanggeum Park




A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.