Figyelmeztetés: Az oldal megtekintése csak a 18 éven felüli látogatók számára szól!
Honlapunk cookie-kat használ az Ön számára elérhető szolgáltatások és beállítások biztosításához, valamint honlapunk látogatottságának figyelemmel kíséréséhez. Igen, Elfogadom

Electronica.hu | Az elektrotechnika alapfogalmai : Elektrotechnika | Elektronika



...


...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Portugál nyelv
Portugál
Português
BeszélikAngola, Brazília, Bissau-Guinea, Egyenlítői-Guinea, Kelet-Timor, Makaó, Mozambik, Portugália, São Tomé és Príncipe, Zöld-foki Köztársaság
Terület Ibériai-félsziget, Dél-Amerika, Afrika, Távol-Kelet
Beszélők száma~230 millió fő
NyelvcsaládIndoeurópai nyelvcsalád
   itáliai ág
    Újlatin nyelvek
     nyugati csoport
      galloibér nyelvek
       iberoromán csoport
        nyugat-ibériai
         gallegoportugál (óportugál)
          portugál nyelv
Írásrendszer Latin
Hivatalos állapot
Hivatalos  Portugália
 Brazília
 Angola
 Bissau-Guinea
 Egyenlítői-Guinea
 Kelet-Timor
 Makaó
 Mozambik
 São Tomé és Príncipe
 Zöld-foki Köztársaság
Nyelvkódok
ISO 639-1pt
ISO 639-2por
ISO 639-3por
Detailed SVG map of the Lusophone world.svg
A Wikimédia Commons tartalmaz Português témájú médiaállományokat.

A portugál nyelv (portugálul português, língua portuguesa) az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán az újlatin nyelvek nyugati, azon belül ibériai csoportjába tartozik. Több mint 210 millió ember anyanyelve, amivel a spanyol után a második legtöbb beszélővel rendelkező újlatin nyelv, a világ nyelvei közül pedig az 5−7. helyen áll.

Kevés nyelv van, amit egymástól ennyire távol eső országokban tömegesen beszélnek. A nyelv legnagyobb bázisa a 184 milliós Brazília, ahol Dél-Amerika lakosságának fele él, Afrikában 17 millió, Portugáliában, az anyaországban 11 millió, egyéb országokban pedig 6 millió anyanyelvi beszélővel rendelkezik.

A mai sztenderd portugál nyelvváltozat – a Spanyolországban beszélt, konzervatívabb galiciaival együtt – a középkori gallegoportugál (óportugál) nyelvből fejlődött ki, amelynek őse a Római Birodalom Hispania tartományának északnyugati csücskén (ma Galicia) beszélt vulgáris latin dialektusok összessége. A nyelv a 1516. században terjedt el világszerte, amikor Portugália megteremtette az első és leghosszabb életű modern gyarmati és kereskedelmi birodalmát (1415–1975), amely Dél-Amerikától (Brazília) egészen Kínáig (Makaó) terjedt. Ennek következtében a portugál mára sok független ország hivatalos nyelve, és sokak által beszélt és tanult idegen nyelv. Létezik számos portugál kreol nyelv is szerte a világban: fontos kisebb nyelv van például Andorrában, Luxemburgban, Namíbiában és Paraguayban.

A portugál nyelvet többek között az alábbi jelzőkkel szokták illetni: „A lingua de Camões” („Camões nyelve”), Luís de Camões, a Luziádák (Os Lusíadas) írója után; „A última flor do Lácio” („Latium utolsó virága”), Olavo Bilac szerint, vagy „édes nyelv”, Cervantes szerint. A portugál anyanyelvűeket szokás luzofónnak is nevezni (az elnevezés a római kori tartományi névből, a Lusitaniából ered).

Földrajzi eloszlása

A portugál az elsődleges és egyben hivatalos nyelve Angolának, Brazíliának, Portugáliának, São Tomé és Príncipének és Mozambiknak. Az egyik hivatalos nyelve Kelet-Timornak és a Kína fennhatósága alatt álló Makaónak is. Sokak által beszélt, de nem hivatalos nyelve Andorrának, Luxemburgnak, Namíbiának és Paraguaynak. A portugál kreol a fő nyelve a Zöld-foki Köztársaságnak, és Bissau-Guinea lakosságának, azonban a hivatalos nyelv ezekben az országokban is a portugál.

A világon nagy számú portugálul beszélő emigráns közösség létezik, így például a kanadai Montréalban és Torontóban, Franciaország fővárosában, Párizsban, a paraguayi Asunciónban, valamint az USA-ban Bostonban, New Yorkban, Miamiben, az argentin Buenos Airesben és az indiai Goában. A portugált 187 millióan beszélik Dél-Amerikában, 17 millióan Afrikában, 12 millióan Európában, 2 millióan Észak-Amerikában és 610 ezren Ázsiában.

Országok és régiok, ahol portugálul beszélnek
Ország Anyanyelvi
beszélők
Tanult
nyelvként
Népesség
(2003. június)
Afrika
Angola 60% 80% 10 766 471
Zöld-foki Köztársaság NA NA 412,137
Bissau-Guinea 5% 14% 1 360 827
Egyenlítői-Guinea NA NA 586 000
Mozambik 9% 40% 17 479 266
São Tomé és Príncipe 50% 95% 175 883
Namíbia 20% 20% 1 927 447
Ázsia
Kelet-Timor NA 15% 997 853
Makaó (Kína) 2% 3% 469 903
Daman (India) 10% 10% NA
Goa, India 3-5% 5% NA
Európa
Portugália 99% 100% 10 102 022
Luxemburg 13% 13% 454 157
Andorra 11% 11% 69 150
Gibraltár 5% 5% Nincs adat
Amerika
Brazília 99% 100% 182 032 604
Argentína 1-4% 1-4% 36 000 000
Bermudák 4% 4% 69 150
Paraguay 1-3% 5-8% 5 000 000
Uruguay 1-5% 23% 3 300 000

A Portugál Nyelvű Országok Közössége (CPLP), egy nemzetközi független szervezet, amely kilenc olyan tagországból áll, ahol hivatalos nyelv a portugál. Ezen kívül a portugál az egyik közvetítő, munka- és hivatalos nyelve az Afrikai Uniónak és a Mercosurnak (Dél-Amerikai Kereskedelmi Szövetség). A spanyollal együtt a leggyorsabban növekvő nyugati nyelv, és az UNESCO szakértőinek véleménye szerint ennek a nyelvnek a legnagyobb az esélye, hogy a nemzetközi kommunikáció nyelvévé váljon Afrikában és Dél-Amerikában. A portugál anyanyelvű afrikai lakosság létszáma ugyanis egyes becslések szerint 2050-re meg fogja közelíteni a 83 milliót, és Brazília 1991-es Mercosurhez való csatlakozása óta Dél-Amerikában is megnőtt a portugál nyelv befolyása, valamint a környező országokban is egyre többen döntenek a portugál tanulás mellett.

2008-ban a lisszaboni parlament is megszavazta Portugália csatlakozását a portugál nyelv helyesírásának egységesítéséről még 1991-ben hét ország által kötött egyezményhez. Ennek eredményeként a portugál ábécé egységesen 26 betűs lesz, mivel ismét felveszik az y-t és a w-t.[1]

Nyelvjárásai

A portugál két fő nyelvjárása az európai és a brazíliai. Ezeken kívül léteznek még afrikai és ázsiai nyelvváltozatok is, de ezek közelebb állnak az európai változathoz. A nyelvjárások közti különbségek főként a kiejtésben és a szókincsben nyilvánulnak meg, de kisebb mértékben a szintaxisra, mondatszerkezetre is kihatással vannak.

Az európai és a brazíliai nyelvváltozat

Az alábbi pontok a portugál nyelv európai és brazíliai nyelvváltozata közti különbséget tárgyalják. Az áttekintés nem teljes, csak a leglényegesebb eltérések szerepelnek.

Mondattani és alaktani különbségek

A 2. és a 3. személy megkülönböztetése

A brazil nyelvváltozat ismeri, de nemigen használja a második személyeket az igeragozásban. A tu, vós helyett a você, vocês formákat (amelyek egyaránt jelentik azt, hogy „ön, önök”, illetve „te, ti”) és az ezekhez tartozó, harmadik személyű igealakokat használja. Brazília déli régiójában (Rio Grande do Sul, Santa Catarina és Paraná államban) még használatos az E/2 és T/2 személyű igeragozás. A portugál te és ti alakok (a tu formái) Brazília jelentős részén csak a você eseteiként használatosak.

Portugáliai Brazíliai Magyar
(Tu)[2] falas português? Você fala português? Beszélsz portugálul?
Aonde (tu) vais? Aonde você vai? Hová mész?
Szórend

A személyes névmás tárgyas alakjának mondatbeli elhelyezkedése különbözik a két nyelvváltozatban. A portugálok az ige után, míg a brazilok az ige elé helyezik. A helyzetet az is bonyolítja, hogy Brazíliában a kötetlen hétköznapi formában kerülik a harmadik személyű személyes névmás tárgyas alakjának (o, a, os, as) használatát, viszont személyekre vonatkozó esetekben az alanyi személyes névmással (ele, ela) pótolják, ezt azonban a hivatalos életben és a médiában kerülik.

Európai Brazíliai
hivatalos
Brazíliai
kötetlen
Magyar
(Eu) amo-te. (Eu) te amo. (Én) szeretlek téged.
(Eu) vejo-a (Eu) a vejo. (Eu) vejo ela. (Én) látom őt.
Folyamatosság kifejezése

A folyamatosság kifejezésében is különbség tapasztalható. Míg a brazíliai változat az újlatin nyelvek többségéhez hasonlóan "estar[3] + ige + gerundio" szerkezetet használja e célra, addig Portugáliában estar + a + főnévi igenév az elterjedtebb forma.

  • Portugáliai változat: Ele está a jogar (Ő éppen játszik).
  • Brazíliai változat: Ele está jogando (Ő éppen játszik).

Kiejtésbeli különbségek

Nyelvjárások listája

[4]

Portugál dialektusok Angolában

Angola

  1. BenguelenseBenguela tartomány.
  2. Loudspeaker.png LuandenseLuanda tartomány.
  3. Sulista – Dél-Angola.
Portugál dialektusok Brazíliában

Brazília

  1. Caipira – São Paulo állam (vidéki); São Paulo városának és az állam keleti területeinek saját dialektusuk van, amit paulistanonak hívnak; Dél-Minas Gerais, Észak-Paraná, Goiás and Mato Grosso do Sul.
  2. CearenseCeará.
  3. BaianoBahia.
  4. Loudspeaker.png FluminenseRio de Janeiro és Espírito Santo környékén (kivéve Rio de Janeiro és vonzáskörzete, amelynek külön dialektusa van: carioca).
  5. GaúchoRio Grande do Sul. (Az itteni akcentus az európai bevándorlók hatását tükrözi)
  6. MineiroMinas Gerais (kevéssé elterjedt Triângulo Mineiróban, Dél- és Délkelet-Minas Gerais).
  7. Loudspeaker.png Nordestino – Brazília északkeleti régiója
  8. Nortista – Amazon folyó medencéjében gyakori kiejtésváltozat.
  9. PaulistanoSão Paulo városában és annak környékén illetve São Paulo állam keleti részén használt dialektus
  10. SertanejoGoiás és Mato Grosso államokra jellemző nyelvjárás (Cuiabá városában ettől kicsit eltérően beszélnek).
  11. SulistaRio Grande do Sul északi és São Paulo állam déli része között használt dialektus. (Curitiba, Florianópolis, és Itapetininga városokban sajátos jellemzők találhatóak meg )
Portugál dialektusok Portugáliában

Portugália

  1. Loudspeaker.png azori
  2. Loudspeaker.png Alentejano
  3. Loudspeaker.png Algarvio
  4. Loudspeaker.png Alto-Minhoto
  5. Loudspeaker.png Baixo-Beirão; Alto-Alentejano
  6. Loudspeaker.png Beirão
  7. Loudspeaker.png Estremenho
  8. Loudspeaker.png Madeirense
  9. Loudspeaker.png Nortenho
  10. Loudspeaker.png Transmontano

Egyéb országok

Története

Délnyugat-Európa lingvisztikai térképe, mely időrendben ábrázolja elsősorban az Ibériai-félszigeten használatos nyelvek időbeli elterjedtségét
Az Estação da Luz, a portugál nyelv múzeuma a brazíliai São Paulóban

A portugál nyelv az Ibériai-félsziget területén beszélt vulgáris (köznyelvi) latin nyugati dialektusának önálló nyelvvé fejlődött leszármazottja. A vulgáris latin nyelvet a Rómából érkező hódítok, telepesek, kereskedők és katonák hozták magukkal Hispániába az i. e. 3. században.

A romanizáció korszaka

Az Ibériai-félszigetre érkező rómaiak a saját nyelvüket, a köznyelvi (vulgáris) latint hozták magukkal, amelyből a többi újlatin nyelv is létrejött. Hispánia a Római birodalom egyik legkorábban, már az i. e. 2. századra romanizálódott tartománya volt, amelybe beletartozott a mai Portugália területének nagy része. Sztrabón, az 1. századi görög földrajztudós is megemlíti: „átvették a római szokásokat, már nem emlékeznek a saját nyelvükre”.

Gót uralom

Az 5. században, a Nyugatrómai Birodalom bukása után a Hispániában beszélt latin a római iskola- és közigazgatási rendszer nélkül bizonyos mértékben elszigetelődött a latinság egészétől. A 4. és 8. század között az Ibériai-félsziget germán eredetű törzsek (vizigótok) fennhatósága alá került, akik azonban már romanizálódva érkeztek és nagymértékben hozzájárultak a latin nyelv és kultúra elmélyítéséhez. Feltételezések szerint egészen a 6. századig – tehát még a gót uralom alatt is – egységes latin nyelvet beszéltek az Ibériai-félsziget lakosai, a ránk maradt feliratokból és dokumentumokból ugyanis nem lehet egyértelműen arra következtetni, hogy már megindult volna a nyelvjárási tagolódás.

Arab hódítás

A 8. század elején bekövetkezett muzulmán invázió vetett véget a latin nyelvi egységnek, amely a keresztény kultúra központjainak megszűnésével elkezdett nyelvjárásokra bomlani, és felgyorsultak a nyelvben lappangó belső tendenciák. Az Ibériai-félsziget politikai határai is megváltoztak. Mindezek eredményeként alakult ki a mai portugál nyelv. A legkorábbi portugálul ránk maradt nyelvemlék néhány közigazgatási dokumentum, amelyek a 9. századból származnak, azonban még sok latin kifejezést tartalmaznak.

A függetlenedés korszaka

Portugália León király uralkodása alatt vált igazán függetlenként elismert állammá. 1290-ben Denis király megalapította az első portugál egyetemet, az Estudo Geralt Lisszabonban, és elrendelte, hogy az addig csak vulgárisnak (közönségesnek) titulált nyelvet portugál nyelvnek hívja mindenki, és hivatalos nyelvvé is tette. Az „ó-portugál” korszak a Cancioneiro Geral de Garcia de Resende megjelenéséig tartott 1516-ig, az ezután következő korszak a „modern portugál” korszaka (a 16. századtól napjainkig).

Modern kori terjeszkedés

A 14–16. században a portugál hódítással együtt a nyelv elterjedt Ázsia, Afrika és Amerika számtalan részén. A 16. században Ázsia és Afrika egyes területein már nem csak a gyarmati közigazgatásban és a kereskedelemben volt használatos, hanem a helyi kommunikációban is igen gyakran használták. A nyelv terjedését a kevert házasságok és a keresztény misszionáriusok is segítették. (Jezsuita misszionáriusok műve például a Nippo jisho, egy japán–portugál szótár, amely 1603-ban készült el.)

Nyelvi példák

Szövegminta

Az alábbi példamondat idézet az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatából.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.

A fentebbi szöveg meghallgatható portugáliai és brazíliai ('nordestino' dialektus) kiejtéssel:

Társalgási példák

Portugáliában Brazíliában Magyarul
Olá! Oi! Szia(sztok)! Helló!
Bom dia! / Boa tarde! / Boa noite! Jó reggelt/napot! (délig) / Jó napot! / Jó estét/éjszakát!
Como estás? Como você está? Hogy vagy?
Como está? / Como estão? Hogy van? / Hogy vannak?
Bem, obrigado. Jól, köszönöm/köszönjük.
Como te chamas?
Qual é o teu nome?
Como se chama?
Qual é o seu nome?
Hogy hívnak? / Mi a neved?
Chamo-me Pedro. Eu me chamo Pedro. A nevem Péter.
O meu nome é Pedro. Péternek hívnak.
Falas português? Você fala português? Beszélsz portugálul?
Sim. / Não. Igen. / Nem.
Entendo. / Compreendo. Értem.
Não te percebo. Não te entendo. Nem értelek téged.
Não o compreendo. Nem értem Önt.
De onde és? De onde você é? Hova valósi vagy?
De onde é? Hova valósi?
Sou brasileiro. / Sou húngaro, da Hungria. Brazil vagyok. / Magyar vagyok, Magyarországról.
O que fazes? O que você faz? Mit csinálsz? (foglalkozásilag)
O que faz? Mit csinál? (foglalkozásilag)
Estudo. / Trabalho. Tanulok. / Dolgozom.
O que estás a fazer? O que você está fazendo? Mit csinálsz (éppen)?
Estou a ler uma história. Estou lendo uma história. Egy történetet olvasok (éppen).
Deve ser interessante. Érdekes lehet.
Assim é. / É mesmo. Bizony az.
Agora devo ir. Logo conversaremos. Most el kell mennem. Később még beszélünk.
Está bem. Até logo! Rendben van. Viszlát!

Jegyzetekszerkesztés

  1. Az ipszilon visszatér Portugáliába (Index, 2008. május 17.)
  2. A portugál verzióban a tu elhagyható, mert az ige ragozása utal a számra és személyre. A brazil változatból viszont nem hagyható ki a você(s), mert másképp nem lehetne megkülönböztetni a második személyt a harmadiktól.
  3. Az estar ige a latin stare (állni) szóból ered, az újlatin nyelvekben viszont fontos szerepet játszik a folyamatos igeidők képzésében, például: olasz: sto correndo, spanyol: estoy corriendo, magyar: éppen futok
  4. Hangminták a dialektusokról Archiválva 2006. október 28-i dátummal a Wayback Machine-ben az Instituto Camões honlapján.

További információkszerkesztés

Wikipedia-logo-v2.svg
Tekintsd meg a Wikipédia portugál nyelvű változatát!
Információ forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Portugál_nyelv
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Portugál nyelv

Villamosmérnöki és elektronikai alapfogalmak - elektronica.hu
čítajte viac na tomto odkaze: Televíziós sorozatok ország szerint

Állami Duma
Április 13.
Április 17.
Április 18.
Április 27.
Április 29.
Április 3.
Április 30.
Április 6.
Április 8.
Év
Évszázad
Évtized
Örmény naptár
Újvidék
Őssejt
10. Budapesti Nemzetközi Cirkuszfesztivál
12 év rabszolgaság
1960-as évek
1970-es évek
1980-as évek
1990-es évek
20. század
2000-es évek
2009
2010
2010-es évek
2011
2012
2013
2014
2014-es dél-koreai kompkatasztrófa
2014-es európai parlamenti választás Magyarországon
2014-es Eurovíziós Dalfesztivál
2014-es Fiatal Zenészek Eurovíziója
2014-es magyarországi országgyűlési választás
2014-es szerbiai parlamenti választások
2014-es szlovákiai elnökválasztás
2014. évi téli olimpiai játékok
2014 (szám)
2015
2016
2017
2018
2019
2020-as évek
2030-as évek
2040-es évek
2050-es évek
2060-as évek
21. század
22. század
3. évezred
86. Oscar-gála
Ab urbe condita
Afrikai Unió
Akció (műfaj)
Albert Gábor (színművész)
Alfonso Cuarón
Alkotmány
Ammán
Andrej Kiska
Antarktisz
Arszenyij Petrovics Jacenyuk
Atomenergia
Augusztus 29.
Ausztrália (kontinens)
Ausztria
Ausztria az Eurovíziós Dalfesztiválokon
Az Amerikai Egyesült Államok Szenátusa
Az Európai Unió Tanácsának elnöksége
A Dal (2014)
Bácskai János (színművész)
Bahái naptár
Balassi Bálint-emlékkard
Baráth István
Berber naptár
Betánia
Biszku Béla
Bizánci naptár
Bohuslav Sobotka
Bojkott
Brüsszel
Budapest XIII. kerülete
Buddhista naptár
Burmai naptár
Cate Blanchett
Catherine Ashton
CGI (film)
Chrysler Corporation
CIB Bank
Conchita Wurst
Costa Rica
Cseh Szociáldemokrata Párt
Czető Roland
Dánia
Dalia Grybauskaitė
Dalia Grybauskaite
Demokratikus Koalíció
Devich Gergely
Disney Channel
Dolby Theatre
Donecki terület
Donyecki Népköztársaság
Dzsucse-naptár
Együtt 2014
Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa
Egyiptom
Előd Álmos
Etióp naptár
Euró
Európai Unió
Fájl:Békemenet a Köröndön 2014.03.29 - Egy az ország - 2014. április 6 (1).JPG
Fájl:Budapest M4 Metro.svg
Fájl:Canonization of Ioannes XXIII and Ioannes Paulus II (10).jpg
Fájl:Disambig.svg
Fájl:ESC2014 - Austria 17 (crop).jpg
Fájl:Flag of Portugal.svg
Fájl:Flag of Spain.svg
Fájl:Gróf Tisza István szobrának újraavatása - 2014.06.09 (5).JPG
Fájl:LV 1 cents.png
Fájl:Opening of XXII Winter Olympic Games (2338-13).jpg
Fájl:Területi autonómiát Székelyföldnek ! - Budapest, 2014.03.10 (25).JPG
Fájl:VarkertBazarFotoThalerTamas2.JPG
Fülöp spanyol infáns
Fővárosi Nagycirkusz
Fantasy
Február 14.
Február 18.
Február 2.
Február 21.
Február 22.
Február 23.
Február 26.
Február 27.
Federal Reserve System
Ferenc pápa
Fiat
Fidesz – Magyar Polgári Szövetség
Filmrendező
Forgatókönyvíró
Franciaország hadereje
Freund Tamás
Görögország
Gergely-naptár
Guide Michelin
Gyorge Ivanov
Hámori Eszter
Harmadik Orbán-kormány
Harmadik Ponta-kormány
Harsányi Gábor (színművész)
Hashim Thaçi
HDTV
Hindu naptár
Hollandia az Eurovíziós Dalfesztiválokon
Hollywood (Los Angeles)
Holocén naptár
I. János Károly spanyol király
II. Abdullah jordán király
II. János Pál pápa
Indiai-óceán
Indiai nemzeti naptár
Iráni naptár
Irány – Szociáldemokrácia
Isteni irgalmasság
Június 2.
Június 6.
Június 7.
Június 8.
Janet Yellen
Január 1.
Január 12.
Január 13.
Január 14.
Január 17.
Január 21.
Január 22.
Január 28.
Január 3.
Január 30.
Január 6.
Japán naptár
Jobbik Magyarországért Mozgalom
John Kerry
Julija Volodimirivna Timosenko
Kállay-Saunders András
Kántor Kitty
Kína
Kínai naptár
Köln
Közép-afrikai Köztársaság
Központi bank
Kaja-kalandok
Kaland
Karácsonyi Zoltán
Kereszténydemokrata Néppárt
Kijev
Klímaváltozás
Komédia
Kommunista
Koppenhága
Kopt naptár
Koreai naptár
Korhatár-besorolás#6
Korhatár-besorolás#KN
Kossuth Lajos tér (Budapest)
Kovács Nóra
Krím
Krími Köztársaság
Kronológia#Az európai időszámítás (aera vulgaris) kezdőpontja
Láng Balázs (színművész)
Lehet Más a Politika
Lettország
Lippai László
Litvánia
Los Angeles
Május 10.
Május 11.
Május 13.
Május 20.
Május 22.
Május 24.
Május 25.
Május 26.

Olekszandr Valentinovics Turcsinov
Operációs rendszer
Orbán Viktor
Oroszország
Pálfai Péter
Párbeszéd Magyarországért
Papucsek Vilmos
Permafroszt
Petridisz Hrisztosz
Petro Olekszijovics Porosenko
PORT.hu
Portugália
Portugál nyelv
Producer
Q1103283
Római számok
Renácz Zoltán
Richter József (artista, 1992)
Robert Fico
Romániai Magyar Demokrata Szövetség
Running
Sablon:Televíziós műsor infobox
Sanna Nielsen
Seszták Szabolcs
Spanyolország
Svédország az Eurovíziós Dalfesztiválokon
Szórádi Erika
Szada
Szalay Csongor
Szent Péter-bazilika
Szeptember 26.
Szerbia
Szerda
Szergej Viktorovics Lavrov
Szevasztopol
Szimferopol
Szlovénia
Szokolay Ottó
Szokol Péter
Thaiföld
Thai szoláris naptár
The Common Linnets
Thomas Bach
Tripoli (Libanon)
TV.com
Ukrajna
Utolsó vacsora terme
Várkert Bazár
Vadász Bea
Vajdaság Autonóm Tartomány
Varga Tamás (színművész, 1946)
Vasárnap
Vereckei-hágó
Versényi László (színművész)
Victor Ponta
Vikram korszak
Viktor Fedorovics Janukovics
Vitalij Volodimirovics Klicsko
Vlagyimir Vlagyimirovics Putyin
Windows XP
XXIII. János pápa
XXIII. János pápa és II. János Pál pápa szentté avatása
Zöld Csaba
Ziyu He
Zsidó naptár




A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.