Figyelmeztetés: Az oldal megtekintése csak a 18 éven felüli látogatók számára szól!
Honlapunk cookie-kat használ az Ön számára elérhető szolgáltatások és beállítások biztosításához, valamint honlapunk látogatottságának figyelemmel kíséréséhez. Igen, Elfogadom

Electronica.hu | Az elektrotechnika alapfogalmai : Elektrotechnika | Elektronika



...


...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Teleregény

A teleregény vagy telenovella (a spanyol telenovela magyarosítása, amelynek összetevői a tele ’tévé’ és novela ’regény’) Latin-Amerikában a 20. század második felében kialakult, eredetileg spanyol és portugál nyelven sugárzott televízióssorozat-műfaj, amely később az egész világon elterjedt és népszerűvé vált. Hasonló műfaj Quebecben a téléromance.

Magyarországon a Szomszédok nevezte magát teleregénynek, valójában ez a szappanopera műfajához áll közelebb.

Telenovella és szappanopera

Bár e két fogalom két különböző műfajt takar, gyakran összekeverik őket.

A telenovellát főként az különbözteti meg az amerikai szappanopera műfajától, hogy míg az utóbbi több száz, egymással nem feltétlenül szorosan összefüggő epizódból áll, addig a latin telenovella viszonylag rövid: korlátozott számú, legfeljebb 100–150 (ritkábban 150–200) egymáshoz történetileg szorosan kapcsolódó – „folytatásos” – részből áll. A másik fő különbség, hogy a szappanopera terminológiát az angolszász családi jellegű televíziós sorozatokra alkalmazzák, míg a telenovellán eredetileg a spanyol vagy portugál nyelven sugárzott televíziós sorozatokat értik.

További különbségek a szappanopera és a telenovella között
  • a telenovella cselekményét regényszerűen építik föl: az első néhány rész általában olyan események sorozatát mutatja be, amelyek néhány év múlva kihatással lesznek a főbb szereplők életére. Az első szakaszban az alapvető konfliktusokat és a főbb szereplők jellemét mutatják be. A középső, hosszú etapban bonyolódnak a cselekmények (sőt, gyakran a nézettségtől függően bizonyos történetszálakat elvarrnak már ebben a szakaszban, vagy az eredeti terveket felrúgva megmásítják őket). A harmadik, végső szakaszra a sorozat a csúcspontjához érkezik (ez a lezáró 15–20 rész, általában a sorozatot sugárzó cégek ezt últimos capítulos felhívással a telenovella promóiban erősen kihangsúlyozzák, és gyakran nézettségemelkedés is várható): titkokra derül fény, drámai események következnek be, s végül az utolsó részben a két főhős egymásra találásával (általában esküvőjével) le is zárul a történet.
  • a telenovella játszódhat más korban is (Megveszem ezt a nőt!, Corazón salvaje, Rabszolgasors, La antorcha encendida), míg a szappanopera cselekménye általában modern környezetben bonyolódik.
  • a telenovellákban gyakoriak az időbeli ugrások: ha a történet egy szakasza lezárul, utána akár több hónapos, több éves, vagy akár több évtizedes ugrások is tapasztalhatóak (például: a Maria la del Barrio című sorozatban a sorozat második szakasz az első etap után 15 évvel játszódik)
  • a telenovella alapulhat irodalmi regényeken is. Vagy világhírű regények egyes motívumait építik be (ez történt a Megveszem ezt a nőt! esetében is, ebben Alexander Dumás Monte Cristo grófja regényének egyes eseményeit alkalmazták), vagy – főleg Latin-Amerikában – a helyi kortárs írók műveit is felhasználhatják (például: Caridad Bravo Adams – Corazón Salvaje; Arturo Moya Grau – Colorina/Salomé; Gloria Pérez – India, álmok útján stb.).

A teleregény magyar szóalkotás, és főként hazai tévésorozatokat értenek alatta (lásd: Szomszédok, Életképek stb.), melyek műfaja többé-kevésbé analóg az amerikai szappanoperáéval.

A telenovellák jellemzői, alfajai

Alapvetően kétféle telenovella-típust különböztetünk meg: az egyik a klasszikus telenovella, más néven „rózsanovella” (novela rosa), a másik pedig a modern telenovella.

A klasszikus telenovella mindig egy fiktív (gyakran abszurd), erős érzelmi töltetű romantikus történetet elevenít meg mély – sokszor eltúlzott – drámai elemekkel (innen ered a melodráma megnevezés is, amivel sokszor illetik őket, a görög melosz ’dal’ és dráma szavakból). A történet több egyszerű szálon fut. A főszereplő általában egy nyomorban élő gyönyörű ifjú hölgy, aki beleszeret egy, az elit társadalmi osztályból való férfibe: ezzel indul a történet kibontakozása, amikor is kialakulnak a drámai ellentétek a két réteg között. A történet egyszerű, érthető, és majdnem mindig rózsás a vége, vagyis az ellentétekből adódó problémák megoldódnak, a pozitív hősök megtalálják a közös boldogságot, míg a negatív szereplők megkapják a megérdemelt büntetésüket.

A modern telenovellák sokkal inkább az amerikai televíziós sorozatokhoz hasonlítanak, általában szereplőik fiatalok. Nincsenek túlzott drámai momentumok és gazdag–szegény szembenállás, így ezek a fajta sorozatok sokkal inkább elfogadottabbak más társadalmakban, mint a klasszikusak (Mexikóban ezeket telenovella realista, azaz „realista telenovella” néven emlegetik.)

Egyik legfőbb jellemzője mindkétfajta telenovellának, hogy általában a hét minden napján sugározzák őket (Mexikóban hétfőtől péntekig heti öt rész, Brazíliában hétfőtől szombatig heti hat rész), és a forgatásuk többé-kevésbé egybeesik a vetítésükkel: gyakran amit egyik nap leforgatnak, másnap vagy még aznap este sugározzák a televízióban. Éppen ezért a telenovella szinte futószalagon gyártott műfaj. Mivel a színészeknek rendkívüli fizikai és szellemi megterhelést jelent, gyakran ügyes trükköket alkalmaznak a forgatásukkor: ilyen például, hogy a színészek egyik fülébe nem látható módon apró hallgatót helyeznek, amelyen keresztül a rendezők folyamatosan mondják a szerep szerinti szöveget, hogy ne kelljen az egész forgatókönyvet fejből megtanulniuk. Mindazonáltal a forgatások igen kimerítőek, sokszor a kora reggeli óráktól késő estig is eltarthatnak, hogy másnap levetíthessék az adott epizódot.

A teleregények egyéb altípusai

  • ifjúsági telenovella (telenovela juvenil): tinédzsereknek szóló történetek (például Soñadoras, Szívek iskolája, Soy Luna)
  • gyermektelenovella (például: A körhinta, Hajrá, skacok!)
  • humoros telenovella: helyzetkomikummal (a szituációs komédiasorozatokból kölcsönvett elemekkel) tarkítják a telenovellát (pl. Betty, a csúnya lány; Édes dundi Valentina)
  • kosztümös telenovella (novela de época): más korokban (gyakorta a 19. század végén) játszódó romantikus történetek (pl. A szerelem jogán; A kisasszony; Zorro; Luz María stb.), ezekben gyakorta hitelesen közelítik meg a kor társadalmi változásait, problémáit.
  • ranchero teleregények (novela ranchera, novela campirana): a sorozat Latin-Amerika vidékein játszódik, a cselekményszálak többsége egy behatárolt közösségben (birtokon) bonyolódik, (pl. A pampák királya, Bűnös vágyak, Julieta).
  • teleregény "villagonistával" a középpontban: a sorozat főhőse nem ártatlan lélek, hovatovább ő maga a történet főgonosza, spanyolul "villagonistája" (villana + protagonista = ellenség + főhős). (pl. Rubi, Teresa, A bosszú angyala, Csajok, szilikon, ez lesz a Paradicsom!).
  • narkónovella (narconovela): olyan modern teleregény, amelynek középpontjában a szervezett bűnözés, kábítószer-csempészet, prostitúció, egyéb bűnesetek állnak. Általában az amerikai Telemundo és a kolumbiai tévétársaságok gyártják őket (pl. Dél királynője, Rosario Tijeras).
  • sokfőhősös teleregény (multiestelar): a sorozatnak nincs egy központi szerelmespárja, több egyenrangú nő és/vagy férfi főhős van. (pl. Sonadoras, Szeretők és riválisok, Para volver a amar.)
  • realista teleregény (novela realista): a rózsanovellákkal szándékoltan szembehelyezkedve a klasszikus telenovellás eszközkészlettel (szerelmi háromszögek, drámai szituációk) igyekszik bemutatni mindennapi emberek életét és aktuális problémáit. A műfaj jellemzően Venezuelában (Cosita ricaCiudad benditaAmantes de luna llena), Brazíliában (Duas caras) és Kolumbiában (Csajok, szilikon... ez lesz a Paradicsom, El último matrimonio feliz) honos.
  • anyasági melodráma (melodrama maternal): a széria főhőse egy érettebb korú édesanya, a történetszálak az anya-gyermek kapcsolatra fókuszálnak (pl. Könnyek királynője, Victoria, Sebzett szívek).
  • remake-ek (feldolgozások): egy korábban készült vagy másik ország által forgatott történetet dolgoznak fel. Egyes esetekben a cselekmény jobbára hű marad az eredeti verzióhoz (például La venganza / Marimar; Esmeralda), más esetekben hatalmas differencia van az eredeti és a feldolgozott széria között (Estafa de Amor / Julieta; María Mercedes / A liliomlány; A vipera / Időtlen szerelem). Előfordulhat, hogy egy történet több szakaszból álló evolúción megy keresztül: az egyszerű történetet többször alkalmazták televízióra, az egyes adaptáló írók sajátos momentumokat adnak hozzá a cselekményhez, és a legújabb verzió az előző megfilmesítések összes adalékát magával hozza (például: Inés Rodena Doménica Montero című rádiónovelláját ugyanezen a címen televízióra alkalmazta Caridad Bravo Adams 1978-ban a mexikói Televisán, majd 1995-ben ezeket a változtatásokat María del Carmen Peña beleépítette az akkori adaptációba, a La dueña című telenovelába; az új, 2010-es A csábítás földjén (Riválisok) forgatókönyvírója, Kari Fajer is hozzátett a cselekményhez az előző verziók változtatásainak felhasználásával).
  • fúziós vagy hibrid novellák: kettő vagy több történet (irodalmi mű vagy telenovella) egyesítésével készült telenovella. Az ilyen szériákban a felhasznált történetek hasonló karaktereit egyesíthetik. Két típusa létezik:
  1. az új teleregényben a kettő vagy több sztorit nem vegyítik az első résztől fogva, hanem a sorozat első és második fele egy-egy régebbi sorozat cselekményét öleli fel. (Például María la del Barrio: a széria első fele Inés Rodena Los ricos también lloran művén, a második fele az írónő Cuando se regala un hijo művén alapszik; vagy: Maricruz: a teleregény első fele a Marimaréval közel azonos, ám az utolsó néhány tíz rész a Julio Porter argentin író "La Recogida" című művén alapszik. Ezzel a módszerrel akkor élnek a készítők, amikor a teleregényt sugárzó társaság meghosszabbíttatja a sorozatot: az eredeti cselekmény "elfogy", kifut, azonban a tervezettnél több epizódszámot ki kell tölteni történésekkel.
  2. a teleregény fő cselekménye nagyban követi az eredeti sorozatét (regényét), de cselekményszálakat és szereplőket emelnek át más sorozat(ok)ból is, s ezeket a széria kezdete óta tudatosan vegyítik. (Például: Mundo de Fieras – Televisa, 2006. Itt a sztori váza követi az eredeti venezuelai verziót, de egyes elemeket a Rolando Rivas, taxista című argentin sorozatból, másokat az 1988-as Pasión y poder című mexikói teleregényből építettek be; vagy: Vad szív (Corazón Salvaje, 2009/2010: Corazón Salvaje, Caridad Bravo Adams regénye + Megveszem ezt a nőt! – Televisa, 1989 - itt a Corazón Salvaje regény főszereplő négyesét és egy másik figurát kiemeltek a regényből a történeteikkel együtt, az összes többi karakter és cselekményszál a Megveszem ezt a nőt!-ből való.) Erre az eljárásra az ad indokot, hogy a régi, feldolgozásra kerülő teleregények zöme kevesebb szereplővel, egyszerűbb történettel, alacsonyabb epizódszámmal bírt, a modernebbek azonban nem ritkán túlnyúlnak a 150. részen is.

A telenovellák társadalmi megítélése

A klasszikus telenovellák társadalmi megítélése változó, és függ az adott ország kultúrájától, szokásaitól. Latin-Amerikában – és általában a déli, illetve a délkelet-ázsiai országokban – szórakoztatónak és kikapcsolónak tartják őket a mindennapi élet gondjai mellett, és még a legszegényebb családoknak is van műholdvevős televíziója, hogy követni tudják a történeteket. Tehát jellemzően a fejlődő országokban a népesség nagyobb arányban kedveli a telenovellákat, mint a fejlettebb ipari országokban, legfőképpen Európában (kivétel Spanyolország és Olaszország), ahol többnyire becsmérlően vélekednek róluk, s a valóságtól túlzottan elrugaszkodott, igénytelen, „bugyuta” műfajnak tartják őket.

Magyarországon megosztó a műfaj, mivel sokan lealacsonyítják, azonban számos latin-amerikai és török telenovella/sorozat örvendett vagy örvend nagy népszerűségnek.

Jelentősebb telenovella-készítő országok

Telenovellákat először Brazíliában, Kubában és Mexikóban kezdtek el gyártani az 1950-es években. Az elsők között szerepelt a brazil Sua vida me pertenece („Az életed hozzám tartozik”), a kubai Senderos de amor („A szerelem ösvényei”), valamint az Ángeles de la calle („Az utca angyalai”) Mexikóból. Az első valódi klasszikus telenovella azonban, amit már a hét minden napján sugároztak, Fernanda Villelitől a Senda prohibida („Tiltott ösvény”) volt 19571958-ban Mexikóban. Szintén Mexikóból származik az első olyan telenovella, amelyet több országban (többek között az Amerikai Egyesült Államokban, Oroszországban, Kínában) is levetítettek: az 1978-as Los ricos también lloran („A gazdagok is sírnak”). Napjainkban a legfontosabb telenovella exportőr országok: Mexikó (Televisa, TV Azteca), Amerikai Egyesült Államok (spanyol ajkúaknak sugárzó csatornák: Telemundo, Univision), Brazília (Rede Globo, SBT) Argentína (Telefe, Cris Morena Group, Pol-ka), Venezuela (RCTV, Venevisión), Kolumbia (Caracol, RCN), Peru, Chile és Törökország.

Bár a telenovella Latin-Amerikából származik, ma már nem kizárólag Latin-Amerikában készítik: a műfajt honosították az Egyesült Államokban (több angol nyelvű telenovellát is készített a 21th Century Fox, pl. Passion), Európában (pl. a LaLola vagy a Betty, a csúnya lány remake-jei Európa különböző országaiban), a Fülöp-szigeteken (a Marimar, Rosalinda, Rubí adaptációi), Indiában (a Vad angyal remake-je), Kínában és Vietnamban is.

Latin női sztárok telenovella-szerepekben

Thalía – énekesnő, a mexikóiak „telenovella-királynője”[1]
Shakira – énekesnő
  • El oasis („Az oázis”, 1996)
Paulina Rubio – énekesnő
  • Pasión y poder („Szenvedély és hatalom”, 1988)
  • Baila conmigo („Táncolj velem”, 1992)
  • Pobre niña rica („Szegény gazdag lány”, 1995)
Salma Hayek – színésznő
  • Un nuevo amanecer („Egy új reggel”, 1988)
  • Teresa (1989)
  • El vuelo del águila („A sas röpte”, 1996)

A 10 legkedveltebb telenovella Magyarországon (2007)

Az Origo még 2007-ben megszavaztatta olvasóit, hogy szerintük melyik a tíz legkedveltebb telenovella Magyarországon. Az eredmény a következő:[2]

  1. Paula és Paulina
  2. A pampák királya
  3. Rabszolgasors
  4. Rosalinda
  5. Esmeralda
  6. Marimar
  7. Soñadoras – Szerelmes álmodozók
  8. Betty, a csúnya lány
  9. Édes dundi Valentina
  10. Vad angyal

Jegyzetek

  1. Portalmix.com: Thalía. . (Hozzáférés: 2009. február 18.)
  2. Kalmár Csaba: A legkedveltebb latin hősnők – Top 10. . (Hozzáférés: 2009. február 18.)

Források

Kapcsolódó szócikkek

További információk

Információ forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Teleregény
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Teleregény

Villamosmérnöki és elektronikai alapfogalmak - elektronica.hu
čítajte viac na tomto odkaze: 1995-ben befejezett televíziós sorozatok

Államforma
Április 22.
Ásvány (anyag)
Éghajlatváltozás
Új Hollandia
.br
1500
1530
1530-as évek
1549
1580-as évek
1623
1625
1629
1654
17. század
1808
1822
1825
1888
1889
188 (szám)
19. század
1995
1998
2008
Amazonas
Amazonas-medence
Amerikai Államok Szervezete
Amerikai dollár
Andai Györgyi
Andresz Kati
Angol nyelv
Antillák
Aparados da Serra Nemzeti Park
Arany (kémiai elem)
Argentína
Atlanti-óceán
Atlanti-parti Esőerdő Rezervátum
Augusztus 29.
A következő áldozat
Bahia
Belém (Pará)
Belo Horizonte
Boa Vista (Brazília)
Bolívia
Box Office Mojo
Brazília
Brazíliaváros
Brazília államai
Brazília (település)
Brazília címere
Brazília elnöke
Brazília földrajza
Brazília himnusza
Brazília nemzeti parkjai
Brazília történelme
Brazília uralkodóinak listája
Brazília világörökségi helyszínei
Brazília zászlaja
Brazil-felföld
Brazilok (film)
Brazil (film)
BRIC
BRICS
Bruttó hazai termék
Campo Grande
Cecil Thiré
Chapada dos Veadeiros Nemzeti Park
Csuja Imre
Cuiabá (település)
Cukor
Cukornád
Curitiba
Dél-Amerika
Dél-amerikai Közös Piac
Dél-amerikai Nemzetek Uniója
Drágakő
Ecuador
Egészségügyi Világszervezet
Egyesült Nemzetek Szervezete
Egyetemes Postaegyesület
Egyezményes koordinált világidő
Emas Nemzeti Park
Emberi fejlettségi index
Erdőirtás
Európai Déli Obszervatórium
Fájl:00 Constituição do Império do Brasil.jpg
Fájl:Aratinga Jandaya -in tree-8.jpg
Fájl:Blue-crowned Motmot back 2.jpg
Fájl:Bradypus.jpg
Fájl:Brasil Satellite.jpg
Fájl:Brazil-16-map.jpg
Fájl:Brazil map of Köppen climate classification.svg
Fájl:Brazil pol94.jpg
Fájl:Brazil topo.jpg
Fájl:BRA orthographic.svg
Fájl:Chrysocyon.brachyurus.jpg
Fájl:Coati roux Amiens 4.jpg
Fájl:Coat of arms of Brazil.svg
Fájl:Confusion.svg
Fájl:De Bry 1c.JPG
Fájl:Disambig.svg
Fájl:Eira barbara.jpg
Fájl:Eudocimus Ruber Wading KL.JPG
Fájl:Eunectes murinus.jpg
Fájl:Euphractus sexcinctus2.jpg
Fájl:Flag of Brazil.svg
Fájl:Golden lion tamarin family.jpg
Fájl:Hydrochoeris hydrochaeris Zoo Praha 2011-3.jpg
Fájl:Jaguar head shot-edit2.jpg
Fájl:L'Exécution de la Punition de Fouet by Jean-Baptiste Debret.jpg
Fájl:Lagothrix lagotricha.jpg
Fájl:Lei Áurea (Golden Law).tif
Fájl:Mapa hidro.jpg
Fájl:Meirelles-primeiramissa2.jpg
Fájl:Myrmecophaga tridactyla by anagoria.jpg
Fájl:Papagaio (Fêmea) REFON 010907.jpg
Fájl:Ph-animals-jaburu-1.jpg
Fájl:Pico da Neblina.jpg
Fájl:QueimadaSaoFelix.jpg
Fájl:Ramphastos toco.jpg
Fájl:Relief Map of Brazil.jpg
Fájl:Rhea americana - Three adult birds.jpg
Fájl:River in the Amazon rainforest.jpg
Fájl:Searchtool right.svg
Fájl:SPedroAldeia-JesuitChurch.jpg
Fájl:Tapirus terrestris.jpg
Fájl:Tibouchinas Trees.jpg
Fájl:Uakari male.jpg
Földrajzi koordináta-rendszer
Függetlenség (jog)
Főváros
Fűszer
Fernando de Noronha
Fortaleza
Francia Guyana
Francia nyelv
G20
Goiânia
Guarani nyelv
Guyana
Gyémánt
Gyapot
Gyarmat (terület)
Hercegnővirág
Hivatalos nyelv
Hollandok
Holland kísérlet Brazília gyarmatosítására
Holl Nándor
Homoszexualitás
I. Napóleon francia császár
I. Péter brazil császár
Időzóna
Iguaçu Nemzeti Park
Indiánok
India
Internet Movie Database
Interpol
ISO 4217
Jézus Társasága
Jean-Baptiste Lamarck
Jobb és bal oldali közlekedés
Kávé
Kínai asztrológia
Köppen
Közép-amazóniai Természetvédelmi Területek
Köztársaság
Kalózkodás
Kassai Ilona (színművész)
Kaucsuk
Kereskedelmi Világszervezet
Kocsis Mariann
Kolumbia
Konkvisztádor
Korrupció
Kukorica
Latin-Amerika
Latin-amerikai és Karibi Államok Közössége
Latin Unió
Legfelső szintű tartomány
Luiz Inácio Lula da Silva
Március 13.
Maceió
Madeira (Brazília)
Manaus
Mangó
Maranhão
Mato Grosso
Mato Grosso do Sul
Meteorológiai Világszervezet
Mihályi Győző
Minas Gerais
Népsűrűség
Nemzeti himnusz
Nemzeti mottók listája
Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank
Nemzetközi Büntetőbíróság
Nemzetközi Beruházásbiztosítási Ügynökség
Nemzetközi gépkocsijelek listája
Nemzetközi Pénzügyi Társaság
Nemzetközi Távközlési Egyesület
Nemzetközi Valutaalap
Nicette Bruno
November 3.
Ország
Országhívószámok listája
Országok GDP szerinti listája (nominális)
Országok népesség szerinti listája
Országok terület szerinti listája
Pantanal
Papagájfélék
Paraguay
Paraná (folyó)
Passzátszél
Pedro Álvares Cabral
Pernambuco
Peru
Piauí
Porto Alegre
Porto Velho
Portugália
Portugálok
Portugál Birodalom
Portugál nyelv
Portugál Nyelvű Országok Közössége
Purus
Q4322414#345
Q4322414#P345
Régens
Rabszolgák
Rabszolga
Recife
Rio de Janeiro
Rio Negro (Amazonas)
Rocas-atoll
São Luís
São Paulo
Salvador da Bahia
Serra da Capivara Nemzeti Park
Spanyol nyelv
Suriname
Szójabab
Szövetségi köztársaság
Szőlő
Szavanna
Szeptember 7.
Teleregény
Teresina
Thriller (műfaj)
Tocantins (állam)
Tordesillasi szerződés
Trópusi esőerdő
TV2 (Magyarország)
TV Globo
Uberlândia
UNESCO
Uruguay
Uruguay (folyó)
UTC−02:00
Vándor Éva
Vásárlóerő-paritás
Vízgyűjtő terület
Vegyifegyver-tilalmi Szervezet
Venezuela
VI. János portugál király
Villamos hálózat
Wikimédia Commons
Zsolnai Júlia (színművész)




A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.