Figyelmeztetés: Az oldal megtekintése csak a 18 éven felüli látogatók számára szól!
Honlapunk cookie-kat használ az Ön számára elérhető szolgáltatások és beállítások biztosításához, valamint honlapunk látogatottságának figyelemmel kíséréséhez. Igen, Elfogadom

Electronica.hu | Az elektrotechnika alapfogalmai : Elektrotechnika | Elektronika



...


...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

L’ecsó
L’ecsó
(Ratatouille)
2007-es amerikai animációs film

A film moziplakátja
A film moziplakátja
Rendező Brad Bird
Producer Brad Lewis
Vezető producer
Műfaj
  • haverfilm
  • felnövéstörténet
  • flashback film
Forgatókönyvíró Brad Bird
Hang
Zene Michael Giacchino
Vágó Darren T. Holmes
Gyártásvezető Nicole Paradis Grindle
Gyártás
Gyártó
Ország Amerikai Egyesült Államok
Nyelv
Játékidő 108 perc
Költségvetés 150 000 000 USD[1]
Képarány 2,35:1
Forgalmazás
Forgalmazó
Bemutató
Díj(ak)
Korhatár
  • USA G (mozi)
  • Magyarország Korhatár nélkül megtekinthető (mozi)
Bevétel
Amerikai Egyesült Államok
206 445 654
USD[1]
Világszerte
621 403 125
USD[1]
Magyarország
2 627 525
HUF[2]
További információk
A Wikimédia Commons tartalmaz L’ecsó témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

A L’ecsó (eredeti cím: Ratatouille) 2007-ben bemutatott egész estés amerikai számítógépes animációs filmvígjáték, amely a 8. Pixar-film. A mozifilm eredeti címe a „ratatouille”-ből származik, ami egy hagyományos francia főtt zöldséges étel (a magyar lecsóhoz hasonló, cukkini hozzáadásával). Ugyanakkor a név angol szójáték a rat (patkány) szóval. Az animációs játékfilm írója és a rendezője A Hihetetlen család-ot is jegyző Brad Bird volt, aki a Pixartól távozó Jan Pinkavától vette át a feladatot, a zeneszerzője Michael Giacchino volt, a producere Brad Lewis volt. A Walt Disney Pictures készítette, a Buena Vista Pictures forgalmazta.

Észak-Amerikában 2007. június 29-én, Magyarországon 2007. augusztus 2-án mutatták be a mozikban.

A L'ecsó-t öt Oscar-díjra és egy Golden Globe-díjra jelölték; mindkét díjátadón a legjobb animációs filmnek járó elismeréssel gazdagodtak az alkotók.

Szereplők

Szereplő Eredeti hang Magyar hang
Remy Patton Oswalt Hevér Gábor
A patkány, aki igazi séf szeretne lenni.
Skinner Ian Holm Háda János
A vezető séf, aki a Gusteau's teljes birtoklására pályázik.
Alfredo Linguini Lou Romano Markovics Tamás
A Remyvel barátságot és szövetséget kötő kétbalkezes mosogatófiú.
Django Brian Dennehy Végvári Tamás
Remy és Emile apja.
Emile Peter Sohn Fekete Zoltán
Remy bátyja, akit nem különösebben izgat, mit eszik.
Colette Tatou Janeane Garofalo F. Nagy Erika
A húsért és baromfiért felelős, egyben legszigorúbb séf, egyedüli nő a Gusteau's konyhájában.
Anton Ego Peter O'Toole Szokolay Ottó
Rosszindulatú ételkritikus.
Auguste Gusteau Brad Garrett Faragó András
A Gusteau's alapítója.
Horst Will Arnett Harmath Imre
A Gusteau's szószokért felelős pincére.
Lalo Julius Callahan Láng Balázs
A Gusteau's halséfje.
Francois Julius Callahan Bardóczy Attila
Larousse James Remar Várkonyi András
A Gusteau's salátáért és ételízesítőkért felelős séfje.
Mustafa John Ratzenberger Pálfai Péter
A Gusteau's vezető pincére.
Talon LaBarthe Teddy Newton Csankó Zoltán
Skinner ügyvédje.
Pompidou Tony Fucile Kaszás Géza
Egészségügyi ellenőr Tony Fucile Maday Gábor
Ambrister Minion Brad Bird Bodrogi Attila
Anton Ego asszisztense.
Git Jake Steinfeld Kajtár Róbert
A laboratóriumi patkány
TV-műsor narrátora Stephane Roux Szabó Sipos Barnabás

További magyar hangok: Bordás János, Bókai Mária, Csuha Lajos, Fésűs Bea, Kardos Bence, Kovács Lázár, Megyeri János, Nyírő Eszter, Péter Richárd, Posta Victor, Renácz Zoltán, Sági Tímea, Sánta Annamária, Sörös Miklós, Stern Dániel, Sz. Nagy Ildikó, Szórádi Erika, Várday Zoltán, Varga Gábor, Varga Rókus

Cselekmény

Rémy, a patkány egy idős hölgy házának padlásán él Párizs közelében, számos társával, köztük apjával és bátyjával. Kifinomult szaglással rendelkezik, és fajtájától eltérően szokatlanul ínyenc. Elege van abból, hogy a patkányoknak a szemetet kell enniük. Ő többre vágyik: igazi ételt szeretne készíteni és valódi ízeket érezni. Elkápráztatja a francia főváros leghíresebb és legjobb szakácsa, Auguste Gusteau mindentudása az ételekről, tévéműsora és könyve, amelynek címe egyben Gusteau mottója: „Főzni bárki tud.” Anton Ego, a szigorú és ellenszenves ételkritikus azonban egy alkalommal csúnyán lehúzza a Gusteau's éttermet, ami miatt a hely elveszít egyet öt csillagából. Ez olyannyira megviseli az étterem tulajdonosát, hogy belehal bánatába. Ezzel a Gusteau's újabb csillagot veszít.

Egy napon a patkányok menekülni kényszerülnek otthonukból, amiért elsősorban Rémy felelős. A csatornarendszerben hősünk elveszíti társait, és napokat tölt odalent Gusteau könyve társaságában. Képzelete szüleményeként megjelenik neki a séf, aki arra biztatja, lásson világot, most végre valóra válthatja álmát. Rémy rövidesen a Gusteau'sban találja magát, nem sokkal később pedig Alfredo Linguini, az étterem frissen felvett mosogatófiúja társaságában. A kis patkány nem tudja megállni, hogy próbát ne tegyen tudásával, és ennek következtében mindenki a konyhában Linguininek tulajdonítja a mesteri levest. Rémy és a fiatalember így hát szövetséget köt: a nem mindennapi séf Linguini fejfedője alá rejtőzve irányítja a fiú mozdulatait. Skinner, a mogorva vezető séf – mit sem sejtve Rémyről – kénytelen megadni a lehetőséget Linguininek, és Colette-re, a Gusteau's bájos női séfjére bízza őt.

Egyik este a Gusteau's szemeteskukái közül felbukkan Émile, Rémy bátyja, és elvezeti a többiekhez. Apja próbálja észhez téríteni fiát, hogy mi vár rá az emberek világában, de Rémy hisz benne, hogy többre hivatott a szemétgyűjtögetésnél és -elfogyasztásnál. Skinnerben ezalatt folyamatosan növekszik a gyanú, hogy Linguini valahogy a bolondját járatja mindenkivel, és ebben része van egy patkánynak is. Leleplezni azonban nem tudja az egyre nagyobb népszerűségre szert tevő Linguinit, aki Colette-hez is közelebb kerül.

Skinner rövidesen megtudja egy levélből, melynek olvasását halogatta, hogy Linguini maga Auguste Gusteau fia, s így a Gusteau's örököse. Erre Rémy is rájön kis idő múlva, s a levéllel és a végrendelettel kereket old Skinner elől. A vezető séf üldözőbe veszi a patkányt, de nem tudja elcsípni. Mikor visszatér az étterembe, már Linguini és Colette is ismeri a levél tartalmát. Skinner röpül, az étterem pedig kisebb arculatváltáson esik át Linguini elképzelései szerint. Hamarosan felfigyel a nagy felhajtásra és a Gusteau'st érő egyre több dicsérő szóra Anton Ego, így ellátogat a helyre, és bejelenti, hogy másnap este vacsorázni jön. Kisebb aggodalom lesz úrrá mindenkin, és az ebből fakadó frusztráció – no és a szerelem – miatt Linguini megsérti Rémyt, aki afféle bosszúként zárás után „vendégül látja” az egész patkánytársaságot a Gusteau's ételkészletéből. A nagy lakmározás közepén beállít Linguini, hogy bocsánatot kérjen kis barátjától, ám mikor meglátja, hogy Rémy meglopta őt, kipenderíti.

Linguininek így egyedül kell helyt állnia a következő napon Anton Ego lenyűgözésében. A konyha egész személyzete tőle várja az elkészítendő étel receptjét, azonban a fiú valódi hozzáértés nélkül képtelen bármit is kiötölni, így elkeseredve viharzik ki a konyhából. Az étterem személyzeti bejáratánál megjelenik Rémy, Émile és Django, és az egyik séf észreveszi őket. Épp mikor mind lesújtanának rájuk, Linguini elébük ugrik, felemeli Rémyt, és felfedi titkát a többiek előtt, akik csalódottan hagyják ott, még Colette is. Az étterem teli vendégekkel, köztük van Anton Ego, Linguini pedig rettenetesen letört. Django és a többi patkány jelenik meg a konyhában magára maradt Rémyvel szemben, és apja beismeri fiának, hogy tévedett vele kapcsolatban: tényleg szót értett egy emberrel, aki még meg is védte őt. Ekkor a rengeteg patkány segít Rémynek egy igazi ételkiválóság elkészítésében, s látván a buzgalmat, Linguini is erőt vesz magán: görkorcsolyán száguld végig a vendégek között főpincérként. Colette is visszatér, s az első döbbenet után, amit a konyhában sürgő-forgó tengernyi patkány okoz, ő is besegít: lecsót készítenek, de nem akármilyet. Az étek egyszerűen elvarázsolja a kőszívű Anton Egót, akiben gyermekkora ízei és elfelejtett emlékei derengenek fel. Miután megismeri az igazi séfet, fantasztikus dicsérő kritikát ír a Gusteau'sról, azonban Skinner ármányának köszönhetően a francia ÁNTSZ bezáratja az éttermet a patkányok jelenléte miatt, így Ego is hitelét veszti. Befektet viszont egy új étterembe, az „A L'ecsó”-ba, melyben Rémy, Linguini és Colette mellett az egész patkánysereg megtalálja a helyét.

Háttér

Jan Pinkava állt elő az ötlettel, és 2000-től ő is felügyelte a L'ecsó-t, megalkotta az eredeti terveket, díszleteket, szereplőket és az alapvető cselekményvonalat.[3] 2005-ben a Pixar vezetőségének döntése értelmében Brad Bird került Pinkava helyére.[4][5] Birdöt a koncepció kívülállósága és a történetet mozgató konfliktus vonzotta a projekthez: a konyhákban irtóznak a patkányoktól, egy azonban itt akar dolgozni.[6] Birdöt továbbá örömmel töltötte el, hogy a film jelentősen fizikai vígjáték,[4] vagyis Linguini karaktere végtelen szórakozást biztosított az animátoroknak.[7] Bird módosított a forgatókönyvön, megváltoztatta a hangsúlyokat. Gusteau-t „megölte”, Skinner és Colette szerepét pedig megnövelte,[8] s változtatott a patkányok megjelenésén is, hogy kevésbé tűnjenek emberinek.[9]

Mivel a L'ecsó egy romantikus, buja párizsi látomás kíván lenni, ami ugyanakkor magán hordozza a korábbi Pixar-filmek ismertetőjegyeit is,[4] Brad Bird rendező, Brad Lewis producer és még néhány stábtag a városban töltött egy hetet, hogy megismerje pontos közegét, környezetét. Motorbiciklitúrájuk során öt kiváló étterembe is betértek.[10] Több vízközpontú jelenet is előfordul a filmben, egy közülük a csatornában, ami tízszer olyan összetett, mint a Némó nyomában kékbálna-jelenete. Egy másik jelenetben Linguini lesz vizes, mikor a Szajnába ugrik, hogy kimentse Remyt, így az egyik animátornak be kellett ugrania a Pixar medencéjébe, hogy tanulmányozzák a nedves ruházatot. Kesten Midal árnyék- és színmélységkoordinátor séfruhában vetette magát a vízbe, hogy megvizsgálják, a ruha vizesen hol tapad a testhez, és hol válik áttetszővé a magába szívott víztől.[11]

Az ételek tervezése

Komoly kihívást jelentett a készítőknek az ízlelés érzékletének megfestése a filmvásznon. Ínyenc amerikai és francia szakácsokkal konzultáltak,[9] az animátorok pedig főzőórákat látogattak a San Francisco-környéki iskolákban,[12] hogy megértsék, hogyan folyik a munka egy kereskedelmi konyhában. Michael Warch díszlet- és alaprajztervező, aki professzionális séfként végzett, mielőtt a Pixarhoz került, segítette az animátorok tanítását és konzultálását munka közben. Ezen kívül ételeket készített a művészeti-, árnyék/festés-, effekt- és díszletmodellező részlegek számára.[13][14] Thomas Keller sztárszakács engedélyezte Brad Lewis producernek a saját French Laundry konyhájában történő gyakorlást. A film tetőpontjához Keller tervezte meg az ínycsiklandóan különleges tálalású címszereplő ételt, melyet a patkányszereplők készítenek el, s amit Keller „confit biyaldi”-nak nevezett el, az eredeti török név tiszteletére.[12] Ugyanazt a technikát használták a zöldségek és gyümölcsök megalkotásához, amit A Hihetetlen család szereplőinek bőrénél alkalmaznak,[15] míg az új programok organikus textúrát és mozgást kölcsönöztek az ételeknek.[16] Az illúziót a zene, a párbeszédek és a szereplők az ételek megízlelésekor bekövetkező mámorának absztrakt ábrázolása teszi teljessé. A vizuális ízmetaforák Michel Gagné animátor munkái.[17] Hogy megalkothassanak egy valóságosnak kinéző komposzttálat, a művészeti részleg tizenöt különböző fajta terményt fotózott le rothadás közben, úgymint almát, bogyókat, banánt, gombát, narancsot, brokkolit és salátát.[18]

A szereplők tervezése

Jason Deamer, a Pixar tervezőjének elmondása szerint „a legtöbb karakter akkor lett megtervezve, mikor még Jan rendezett”, „Kiváló szeme van a felépítéshez.”[19] Például, Pinkava szerint Anton Ego ételkritikust úgy alkották meg, hogy egy keselyűre emlékeztessen.[20]

A szereplőtervezés folyamata alatt Greg Dyskstra szobrász kézzel alkotta meg agyagból a film főszereplője, Rémy szobormásait. A patkányok szakértőjét, Debbie Ducommunt kérték fel konzultációra a patkányok szokásai és jellemzői kapcsán.[21] A Pixar műtermeinek folyosóján több mint egy évig foglalt helyet egy terrárium házipatkányokkal, így az animátorok tanulmányozhatták az állatok orrát, fülét, lábát és farkát, miközben mozognak.[15]

Bird azután választotta ki Patton Oswaltot Rémy hangjának, miután hallotta egy étellel kapcsolatos komikumgyakorlatát.[6] A szereplőgárda többi része igyekezett a francia akcentust autentikussá, mégis érthetővé tenni. John Ratzenberger megjegyezte, ez gyakran csapott át olasz akcentusba.[10]

Marketing

Folytatva a Pixar hagyományait, a L’ecsó első előzetese az őt megelőző Verdák mozipremierjével debütált, 2006 nyarán. Ebben a jelenetben Rémy látható, amint rajtakapják a sajtok között egy ételfedő alatt az étterem egyik asztalán, s épphogy kereket tud oldani; mindezt külön jelenetek szakítják félbe, amikben a patkány azt magyarázza, miért is vállal ekkora kockázatot. Mint ahogy a legtöbb Pixar-teaser előzetese esetében, ez a jelentsor nem szerepel a végleges filmben.

A második trailert 2007. március 23-án mutatták be.[22] A Ratatouille Big Cheese Tour (L'ecsó Nagy Sajttúra) elnevezésű körút 2007. május 11-én vette kezdetét, és főzőbemutatói mellett betekintést is nyújtott a filmbe.[23] Laou Romano, Linguini szinkronszínésze megjelent a San Franciscó-i állomáson, ahol autogramot osztogatott.[24]

A Disney és a Pixar közös erőfeszítésbe kezdett, hogy 2007 augusztusára a Costco boltok polcaira kerüljön egy francia előállítású Ratatouille (azaz L'ecsó)-branddel ellátott bor, azonban a terveket elvetették a Kaliforniai Borintézet tiltakozása miatt, akik arra hivatkoztak, hogy a címkézési eljárásban nem bevett szokás rajzfilmszereplőket használni, hogy elkerüljék az alkoholfogyasztási korhatár alatti fogyasztókat.[25]

Bemutató

A Levitáció című, Oscar-díjra jelölt animációs rövidfilm volt látható a L'ecsó vetítései előtt, valamint a következő Pixar-film, a WALL-E teaser előzetese.

Kritikai fogadtatás

A L'ecsót kiemelkedően jól fogadta a kritika: a film 96%-os „frissességet” élvez a Rotten Tomatoes oldalán.[26] Ugyanitt a legnevesebb kritikusok véleményét egybegyűjtő „Top Critics” szekció maximális, vagyis 100%-os eredményt mutat.[26] Roger Ebert azt írta a filmmel kapcsolatban, „Számos animációs filmnek született folytatása, elsősorban a Shrek-nek, de Brad Bird L'ecsó-ja az első, amely kapcsán tényleg vágynék egyre.”[27]

Bevételek

A film 47 millió dollárral nyitott az észak-amerikai mozikasszáknál, a lista első helyén,[28] ám ez az összeg visszalépés a Pixar előző öt produkciója eredményéhez képest.[29] A L'ecsó mindazonáltal az ezt követő hetekben is népszerű célpont maradt a mozilátogatók körében, így végül 206 millió dollár folyt be a kasszákba.[1]

A világ többi részén, ahol a filmet fokozatosan mutatták be, több hónapon keresztülívelően, ennek több mint kétszeresét kereste, felülmúlva ezzel a gyártócég előző két alkotásának, A Hihetetlen család és a Verdák bevételét is. A 414 millió dollárból a legtöbbet, 65,6 milliót Franciaország bevétele teszi ki, ahol a film játszódik. Ezt követi Németország (50,4 millió), az Egyesült Királyság (48,6 millió dollár), Japán (33,4 millió), Olaszország (25,9 millió) és Spanyolország (21,5 millió).[30]

Magyarországon a L'ecsó a 2007-es év egyik legnépszerűbb filmjének bizonyult. Csak Budapesten az első héten 78 ezer néző váltott rá jegyet,[31] s további négy hétig, vagyis egész augusztus hónapban megőrizte a vezető pozíciót. A MoziÜnnep zárultával a fővárosban 177 ezer látogatót regisztráltak,[32] s végül meghaladta a 280 ezer főt a filmre jegyet váltók száma.[33] Országos szinten 573 ezres közönséget vonzott, amivel a L'ecsó az év harmadik legnézettebb filmje a Harmadik Shrek és a Harry Potter és a Főnix Rendje mögött.[34] Teljesítménye messze felülmúlja a Verdák-ét, több mint megduplázva annak 263 ezres nézőszámát.[35]

Jelentősebb díjak és jelölések

Díj Kategória Jelöltek Nyert-e?
Oscar-díj legjobb animációs film Brad Bird Yes check.svg
legjobb eredeti forgatókönyv Brad Bird, Jim Capobianco és Jank Pinkava X mark.svg
legjobb eredeti filmzene Michael Giacchino X mark.svg
legjobb hang Doc Kane, Michael Semanick és Randy Thom X mark.svg
legjobb hangvágás Michael Silvers és Randy Thom X mark.svg
Golden Globe-díj legjobb animációs film Yes check.svg
BAFTA-díj legjobb animációs film Yes check.svg
Grammy-díj legjobb zenei album; film, televízió vagy más vizuális média Michael Giacchino Yes check.svg

A film további 34 díjat nyert el különböző kritikusi és szakmai szervezetektől.[36]

Jegyzetek

  1. a b c d L'ecsó Box Office Mojo
  2. L'ecsó Box Office Mojo Hungary
  3. A Pixar kisüti a sztorit. . (Hozzáférés: 2007. augusztus 2.)
  4. a b c Bird korai ízlelést ajánl a L'ecsóból. . (Hozzáférés: 2007. augusztus 2.)
  5. Miért nehézkes a Disneynek egy egeres filmet reklámoznia?
  6. a b Brad Bird és Patton Oswalt a L'ecsóról
  7. Linguini a la Carte
  8. Helen O'Hara. "First Look: Ratatouille", Empire, 2007-06-28, 62. oldal
  9. a b Látogatás a vágószobában: L'ecsó'. . (Hozzáférés: 2007. augusztus 2.)
  10. a b Parlez-vous Francais?
  11. A technikai hozzávalók
  12. a b Öbölbeli ízkaladok
  13. Főzés 101
  14. Patkány, álommal
  15. a b L'ecsó vágószoba-vizit
  16. Hogyan főzzünk CGI-vel?
  17. Képes ízvilág a Pixar L'ecsójában
  18. L'ecsó-kritika
  19. Halak, patkányok, séfek és robotok. . (Hozzáférés: 2007. augusztus 2.)
  20. Könyv a L'ecsó készítéséről
  21. Cynthia Hubert. "Rat fanciers hope animated film will help their pets shed bad PR", Sacramento Bee, 2007-06-22.
  22. Új L'ecsó-trailer érkezik pénteken
  23. A L'ecsó Nagy Sajttúrával indul a nyárnak
  24. 'L'ecsó Nagy Sajt Lou Romanóval. . (Hozzáférés: 2007. augusztus 2.)
  25. A Disney mégsem borozik
  26. a b L'ecsó Rotten Tomatoes
  27. L'ecsó Archiválva 2013. január 3-i dátummal a Wayback Machine-ben rogerebert.com
  28. Hétvégi box office, 2007. június 29-július 1. Box Office Mojo
  29. Pixar-filmek box office Box Office Mojo
  30. L'ecsó nemzetközi box office Box Office Mojo
  31. Budapesti box office, 2007. augusztus 2-5. csapnivalo.hu
  32. 34. hét (2007) Budapesti Mozi Top 10 Archiválva 2007. december 22-i dátummal a Wayback Machine-ben PremierPark
  33. Éves Box Office Archiválva 2008. január 5-i dátummal a Wayback Machine-ben Filmklik
  34. Magyarországi filmforgalmazás, 2008. január[halott link] Nemzeti Filmiroda
  35. 2006. évi filmpremierek TOP-listája Archiválva 2007. március 8-i dátummal a Wayback Machine-ben Nemzeti Filmiroda
  36. L'ecsó - Díjak és jelölések IMDb

További információk

Commons:Category:Ratatouille (film)
A Wikimédia Commons tartalmaz L’ecsó témájú médiaállományokat.
Fájl:Wikiquote-logo.svg
A magyar Wikidézetben további idézetek találhatóak en:Ratatouille témában.
Információ forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/L’ecsó
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o L’ecsó

Villamosmérnöki és elektronikai alapfogalmak - elektronica.hu
čítajte viac na tomto odkaze: 2015-ben befejezett televíziós sorozatok

Álmos magyar fejedelem
Árpád-kor
Árpád magyar fejedelem
Ázsia
Édes dundi Valentina
Édes kis semmiség (film, 2002)
Éghajlat
Életem értelmei
Észak-Európa
Észtek
Észt nyelv
Íj
Ókor
Ószláv nyelv
Újlatin nyelvek
Újoncok napja
Úzok
Üstökös (Transformers)
Üzbég nyelv
10. század
1241
1348
1349
15. század
16. század
17. század
18. század
19. század
19. századi magyar történelem
1900
1918
1920
1950-es évek
1956-os forradalom
1960-as évek
1971
1980
1980-as évek
1990-es évek
20. századi magyar történelem
200 első randi
2015
24 (televíziós sorozat)
300: A birodalom hajnala
6. század
670
895
9. század
90210
955
Adaline varázslatos élete
Afrika
Agora (film)
Alánok
Albert Péter
Alejandro de la Madrid
Ally McBeal
Alternatív elméletek a magyar nyelv rokonságáról
Amerikai Egyesült Államok
Amerikai pite: Az esküvő
Amerikai pite: A találkozó
Andrés García jr.
Andy Samberg
Andy Serkis
Angol nyelv
Angry Birds – A film
Angyalok és démonok (film)
Anonymus
Antal Nimród
Antonio Garrido
Antropológia
Arab nyelv
Arany János (költő)
Arisztophanész
Asszimiláció (szociológia)
Asterix és Obelix: A Kleopátra-küldetés
Asterix – Az istenek otthona
Atlantisz – Az elveszett birodalom
Augsburgi csata
Ausztrália (ország)
Ausztria
Autókereskedők
Avarok
Azeri nyelv
Az élet könyve (film, 2014)
Az én kis Bushom
Az új fiú
Az előléptetés
Az elnök végveszélyben
Az Igazság Ligája: Két Földi válság
Az Igazság Ligája – Az új küldetés
Az ismeretlen Drakula
Az utolsó év
A „magyar” szó etimológiája
A betolakodó
A bolondos, bolondos, bolondos Tapsi Hapsi mozifilm
A bosszú álarca
A bosszú (televíziós sorozat, 2002)
A Bourne-hagyaték
A férjem védelmében
A fiúk a klubból
A Grace klinika
A Gyűrűk Ura: A Gyűrű Szövetsége (film)
A Gyűrűk Ura: A két torony (film)
A Gyűrűk Ura: A király visszatér (film)
A Gyűrűk Ura (filmsorozat)
A háború császára
A hét vezér
A hobbit: Váratlan utazás
A hobbit (filmsorozat)
A középkori Magyar Királyság története
A Karib-tenger kalózai: Holtak kincse
A liliomlány
A médium
A magyar nép kialakulása
A majmok bolygója: Forradalom
A majmok bolygója: Háború
A majmok bolygója: Lázadás
A mostoha
A narancsvidék (televíziós sorozat)
A pletykafészek
A Sólyom végveszélyben
A semmi közepén (televíziós sorozat)
A szökés (televíziós sorozat)
A szellemlovas
A sziget (film, 2005)
A Szomszédok mellékszereplőinek listája#Bakonyi Géza
A túlélő (film, 2013)
A zsidóság Magyarországon
Börzsöny (hegység)
Böszörmények
Bűbájos boszorkák
Bűnös szerelem
B.D. Wong
Balaton
Baltikum
Baráth István
Barátok és szerelmek
Barbinek Péter
Bartók Béla (zeneszerző)
Baskírok
Baskír nyelv
Baywatch
Benedek András (író)
Ben Stiller
Berkes Bence
Besenyők
Bethlen Gábor
Biutiful
Bizánci Birodalom
BM Duna Palota
Bolgárok
Bolgár nyelv
Bolyai János
Bordertown – Átkelő a halálba
Bosszúállók újra együtt
Bostoni halottkémek
Botrány (televíziós sorozat)
Box Office Mojo
Brian Stepanek
Bulgária
Carlo Collodi
Castle
CGI (film)
Chad Michael Murray
Charles Adler
Chester Bennington
Christoph Bach
Chris Kattan
Chuck
Cigányok
CM Punk
Copperfield Dávid (film, 1993)
Craig Robinson
Csárdáskirálynő
Császár András
Csacska angyal
Család csak egy van
Csehország
Cseh nyelv
Csontváry Kosztka Tivadar
Csuvasok
Csuvas nyelv
Dányi Krisztián
Dán nyelv
Dél-Amerika
Dél királynője (teleregény)
Dallas (televíziós sorozat, 2012)
Damon Wayans
Daniel Faraday
Dario Fo
David Hyde Pierce
David Oyelowo
Dawson és a haverok
Demográfia
Derült égből szerelem
District 9
Dokik
Doktor Balaton
Domonkos Zsuzsa
Dom DeLuise
Don
Drága örökösök
Dráva
Dredd
Dulo nemzetség
Dunántúl
Duna
Dunai svábok
Eötvös József (író)
Eötvös Loránd
Eddie Griffin (színművész)
Egyesült Királyság
Egyszer volt, hol nem volt
Egy troll New Yorkban
Elhajlási engedély
Első világháború
Elvált Gary
Elvitte a víz
Emese (Álmos anyja)
Emlékezz, Reina!
Ernesto Laguardia
Esküdt ellenségek: Különleges ügyosztály
Etelköz
Etnikum
Eurázsiai nyelvcsalád
Európa
Eva Luna
Ezequiel Montalt
Fájl:A magyar nép.jpg
Fájl:Bikkessy Heinbucher Táncoló magyarok.jpg
Fájl:Die Ungarn 1686.jpg
Fájl:Disambig.svg
Fájl:Flag of Germany.svg
Fájl:Flag of Spain.svg
Fájl:Hng2 2.jpg
Fájl:Hun bow.jpg
Fájl:Láng Balázs színész 2016.png
Fájl:LocationAfrica.png
Fájl:LocationAsia.png
Fájl:LocationSouthAmerica.png
Fájl:Magyars 900-1980.png
Fájl:Magyar vandorlas.gif
Fájl:Northern-Europe-map.png
Fájl:Question book-new.svg
Fájl:Searchtool right.svg
Fájl:Soomeugri lipp.png
Fájl:Western-Europe-map.png
Fájl:Wiki letter w.svg
Fűrész 3D
Fűrész IV.
Fűrész VI.
Fanboys – Rajongók háborúja
Fapad
Fekete-tenger
Finnek
Finnugor nyelvek
Finnugor nyelvrokonság
Finn nyelv
Focus – A látszat csal
Frédi, a csempész-rendész
Frédi, Béni és a pankrátorok: Leszámolás a kőkorban
Francia nyelv
Frank Grillo
Géppisztolyos prédikátor
Göncz Árpád
Görög nyelv
Gabriel Iglesias
Galbenisz Tomasz
Garfield a természet lágy ölén
Garfield kilenc élete
Genetika
Gepidák
Germánok
Germán nyelvek
Gollam
Grimm (televíziós sorozat)
Guillermo Capetillo
Győri Nemzeti Színház
GYES
Háda János
Héber nyelv
Habsburg-ház
Hantik
Harry Geithner
Harry Potter és a Halál ereklyéi 1.
Hattyúhercegnő 3. – A kastély titka
Hattyúhercegnő karácsonya
Haven
Hazárd megye lordjai
HDTV
Holland nyelv
Honfoglalás
Horrorra akadva 3.
Horvátok
Horvátország
Horvát nyelv
Hotel Transylvania – Ahol a szörnyek lazulnak
Hotel Transylvania 2. – Ahol még mindig szörnyen jó
Hugonnai Vilma
Hun–magyar rokonság
Hunok
Hunor és Magor
Hupikék törpikék – A Törpösvölgy legendája
Hupikék törpikék – Karácsonyi ének
I. István magyar király
I. Mátyás magyar király
II. Rákóczi Ferenc
Imre István (színművész)
Indoiráni nyelvek
Internátus (televíziós sorozat)
Internet Movie Database
Iordanes
Iván Sánchez
Izrael
Jászai Mari Színház
Jászok
Játékszín (Budapest)
Jégkorszak (film)
J. Eddie Peck
James Marsters
James Van Der Beek
James Woods
Japán nyelv
Jason Schwartzman
Jenbach Béla
Joe Lewis
John Hawkes (színművész)
John Oliver
Joker (DC Comics)
Jon Cryer
Juan Soler
Julián Gil
Justin, a hős lovag
Káma (folyó)
Kárpát-medence
Kárpátok
Kék lagúna: Ébredés
Kézai Simon
Kínai nyelv
Kökényessy Ági
Közép-Ázsia
Közép-Európa
Középkor
Kabarok
Kaland
Kanada
Kapácsy Miklós
Kapás Dezső
Karinthy Ferenc
Karinthy Színház
Kaszpi-tenger
Katalán nyelv
Katona Zoltán
Kazárok
Kelet-Európa
Keleti katolikus egyházak
Kemény motorosok
Kemény zsaruk
Kereszténység
Kettős honfoglalás
Kicsi kocsi – Tele a tank
Kiegyezés
Kirgiz nyelv
Kivándorlás
Ki a faszagyerek?
Ki nevel a végén?
Kodály Zoltán
Koffler Gizi
Komédia
Komik
Kora újkori magyar történelem
Korhatár-besorolás#6
Kovács Dániel
Krími tatárok
Krími tatár nyelv
Krónika (műfaj)
Krakatau
Kung Fu Panda – A rendkívüliség legendája
Kunok
Kuvrat
Kyle, a rejtélyes idegen
Láng Balázs (színművész)
L’ecsó
Laborfalvi Róza
Lalola
Lambert Wilson
Latin nyelv
Lengyel nyelv
Lett nyelv
Levédia
Lex Barker
Lilo és Stitch – A csillagkutya
Litván nyelv
Lola (televíziós sorozat)
London Boulevard
Lope de Vega
Lost – Eltűntek
Május 1.
Márai Sándor
Második világháború
Mézengúz
Machete
Madagaszkár (film)
Maday Gábor
Magyarok
Magyarország
Magyarországi Evangélikus Egyház
Magyarországi Református Egyház
Magyar őstörténet
Magyar kalandozások
Magyar Királyság
Magyar nép (egyértelműsítő lap)
Magyar nemesség
Magyar nyelv
Magyar Rádió
Magyar történelem
Magyar törzsek
Magyar Tudományos Akadémia
Manysik
Marcelo Buquet
Maricruz
Marik
Markovics Tamás
Martín Karpan
Mathieu Kassovitz
Medicopter 117 – Légimentők
Megaagy
Mezei Kitty
Michael Emerson
Miguel Augusto Rodríguez
Miguel Ferrer
Mindörökké szerelem
Minimax
Molnár Ferenc (író)
Mordvinok
Moser Károly
Munkaügyek
Négy és fél barát
Német-római Birodalom
Németek
Németh Gábor (színművész)
Németország
Német nyelv
Nógrád (település)
Nagymenők
Narnia Krónikái: Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény (film)
NCIS
Nemzetiség
Neparáczki Endre
Neveletlen hercegnő 2.: Eljegyzés a kastélyban
Norvég nyelv
November 1.
November 10.
November 11.
November 12.
November 13.
November 2.
November 3.
November 4.
November 5.
November 6.
November 7.
November 8.
November 9.
Nyugat-Európa
Ogurok
Október 10.
Október 11.
Október 17.
Október 19.
Október 20.
Október 21.
Október 22.
Október 23.
Október 24.
Október 25.
Október 26.
Október 27.
Október 28.
Október 29.
Október 3.
Október 30.
Október 31.
Október 4.
Olaszok
Olasz nyelv
Onogur-bolgárok
Orczy Emma
Oroszok
Oroszország
Orosz nyelv
Országúti bosszú
Oszétek
Oszmán Birodalom
Osztrák–Magyar Monarchia
Pápa (egyházfő)
Pannónia Filmstúdió
Pekár Adrienn
Penke Bence
Perzsa nyelv
Pestis
Peter Dinklage
Peter MacNicol
Philomena – Határtalan szeretet
Pilis-kutatás#Arvisura
Pinokkió kalandjai (könyv)
Pixel (film)
PORT.hu
Portugál nyelv
Q25455988#345
Q25455988#P345
Q25455988#P905
Római Birodalom
Római katolikus egyház
Radiotelevisión Española
Ratkó-korszak
Rejtély
Románia
Románok
Román nyelv
Rubí, az elbűvölő szörnyeteg
Rupert Everett
Ruszinok
Ruttkai Éva Színház
Sławomir Mrożek
Saint Kitts és Nevis
Sarah Jane kalandjai
Sarokba szorítva
SEAL Team
Seder Gábor
Seherezádé (televíziós sorozat)
Shaun Sipos
Smallville
Spanyolország
Spanyol nyelv
Sulihuligánok
Svéd nyelv
Számos pasas
Széchenyi István
Székelyek
Színházi adattár
Szívek iskolája
Szórádi Erika
Szabó Gertrúd
Szabó Zselyke
Szakonyi Károly
Szatmári Attila
Szegedi Tudományegyetem
Szellemekkel suttogó
Szeptember 19.
Szeptember 20.
Szeptember 26.
Szeptember 27.
Szerémség
Szerbek
Szerbia
Szerb nyelv
Szeretők és riválisok
Szex és New York
Szigligeti Színház (Szolnok)
Szikora János
Szkíták
Szláv népek
Szláv nyelvek
Szlovákia
Szlovákok
Szlovák nyelv
Szlovénia
Szlovén nyelv
Szokol Péter
Szomszédok
Tádzsik nyelv
Tótok
Több mint testőr (teleregény)
Török háborúk Magyarországon
Török hódoltság
Török nyelv
Török nyelvek
Törköly Levente
Törvénytisztelő polgár
Tűzhányó
Tatárjárás
Tatárjárás Magyarországon
Tatár nyelv
Teen Wolf – Farkasbőrben
Testvérek (televíziós sorozat)
Timothy Green különös élete
Tisza
Tommy Lee
Trónok harca (televíziós sorozat)
Transformers: A bukottak bosszúja
Transformers 3.
Trianoni békeszerződés
Turul (madár)
Tuti gimi
TV3
Tyler Hoechlin
Tyrion Lannister
Udmurtok
Ugor nyelvek
Ukránok
Ukrán nyelv
Ukrajna
Ung
Vári Attila (színművész)
Végső állomás 2.
Vérszerződés
Vészi Endre
Vadász Bea
Varga Tamás (színművész, 1946)
Verbotene Liebe
Victor Hugo
Volga
Volgai Bolgárország
Wikimédia Commons
William Shakespeare
Zárt ajtók mögött
ZDF
Zsidók
Zsidó vallás




A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.