A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Chihiro Szellemországban (千と千尋の神隠し) | |
2001-es japán anime film | |
Csihiro és Haku | |
Rendező | Mijazaki Hajao |
Producer | Szuzuki Tosio |
Vezető producer | Tokuma Jaszujosi |
Műfaj | kaland, fantasy |
Forgatókönyvíró | Mijazaki Hajao |
Zene | Hiszaisi Dzsó |
Operatőr | Okui Acusi |
Vágó | Szejama Takesi |
Gyártás | |
Gyártó | Ghibli International |
Ország | Japán |
Nyelv | |
Játékidő | 125 perc |
Költségvetés | 1 900 000 000 JPY |
Forgalmazás | |
Forgalmazó | Best Hollywood |
Bemutató | |
Eredeti magyar adó | TV2, Duna TV, M2, Digi Film |
Korhatár | |
Bevétel | 259 200 000 USD |
További információk | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Chihiro Szellemországban témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Chihiro Szellemországban[1] (eredeti címe japánul: 千と千尋の神隠し, Szen to Csihiro no kamikakusi) 2001-ben bemutatott japán fantasy animációs film Mijazaki Hajao írásában és rendezésében és a Studio Ghibli gyártásában.
Cselekmény
Ogino Csihiro (a film magyar szinkronjában Csihiro Szenko), egy tízéves kislány szüleivel, Akióval és Jukóval új városba költözik, bár Csihirónak ez egyáltalán nincs kedvére. Az odavezető úton azonban a család egyszer csak eltéved. Kíváncsiságból egy szűk alagúton gyalogolnak át, s ezzel tudtukon kívül egy furcsa szellemvilágba csöppennek – pontosabban egy isteni fürdőház közvetlen közelébe, melybe a különböző túlvilági lények felfrissülni és pihenni járnak.
Akio és Juko a hely felfedezése közben sok asztalnyi ételre lelnek, és azonnal nekilátnak a falatozásnak. Csihiro azonban nem követi szülei példáját, és jól teszi: szülei disznómód lakmározásának vége az lesz, hogy ők maguk is disznóvá változnak.
Ahogy hirtelen leszáll az est, mindenféle furcsa lények tűnnek elő, Csihiro pedig láthatatlanná kezd válni. Egy fiatal fiú, Haku menti meg, aki egy bogyót ad a lánynak, amitől újra szilárd és látható lesz. Ezután elvezeti Jubába szellemvilági palotájához, és megmondja neki, mi az egyetlen mód arra, hogy elég időt maradjon biztonságban ahhoz, hogy megmenthesse a szüleit: munkát kell találnia a szellemek fürdőhelyén.
Csihiro a fürdőhelyen dolgozók segítségével eljut a legfelső szintre, ahol találkozik Jubabával, a fürdőt működtető boszorkánnyal, és fiával, egy hatalmasra nőtt kisbabával. A kislány munkát kap azzal a feltétellel, hogy neve nagy része Jubabáé lesz: új neve a Csihiro japán szó első jeléből megmaradt, Szen jelentésű kandzsi. Jubaba így tartja szinte rabszolgáiként magánál a fürdőhelyen dolgozókat: nevük nélkül az emberek hamarosan elfelejtik, kik is valójában, és ha erre nem jönnek rá, sosem szabadulhatnak.
Szen nehezen illeszkedik be munkahelyén, de tiszteletre tesz szert, amikor sikerül kezelnie egy furcsa, nyálkás, bűzös lápistennek hitt vendéget, akiről kiderül, hogy egy az emberek világától beszennyezett folyóisten. Ezért cserébe egy fura gombócot kap tőle. Munka közben Szen beengedett egy "Arcnélküli szellemet", aki segíteni próbál neki, de hamarosan irányíthatatlanná válik, és hamis aranyérmékkel kezdi magához csalogatni a fürdő dolgozóit, akik ha kapzsiságukban elfogadják az aranyat, Arcnélküli lenyeli őket. Csihiro önzetlensége az egyetlen, ami meg tudja állítani – nem fogad el az irtózatos vendégtől egy aranyat sem.
Haku – aki a varázslóinasként Jubaba szolgája – sárkány alakjában tér vissza a fürdőházhoz, és éppen sikigamik, papirfigurában testet öltött szellemek üldözik. Sok sérüléssel, de eljut Jubaba lakosztályába. Szen követi Hakut, de nem veszi észre, hogy az egyik papírfigura a hátához ragadt. A papírfigura egyszer csak átváltozik Zenibává, aki Jubába ikertestvére. Kiderül, azért üldözte Hakut, mert a fiú elrabolt tőle egy nagyon értékes boszorkány-pecsétet.
Zeniba átváltoztatja Jubaba sólyomszerű helyettesét egy kis repülő lénnyé, az általa túl hangosnak ítélt kisbabát pedig egy hörcsögszerű kisállattá. Haku eközben átvágja Zeniba papírfiguráját – ettől eltűnik a boszorkány-iker képmása – viszont a mozdulattól egy függőleges járatba esnek Szennel és a kisállatokkal együtt.
Szennek sikerül meggyógyítania Hakut, aki végül kiköpi a Zenibától lopott pecsétet. Szen úgy dönt, visszaviszi Zenibának a pecsétet, így elindul hozzá Arcnélküli és az átváltoztatott kisállatok társaságában. Jubaba igen dühös lesz, amikor észreveszi, hogy eltűnt a babája. Haku egyezséget köt vele: ha visszahozza Zenibától a gyereket, Jubaba hazaengedi Szent és a szüleit.
Haku Zeniba kunyhójában találja meg Szent, akit sárkány alakjában visszarepít a fürdőházhoz. Szen időközben már rájött igazi nevére, és azt is tudja, hol találkozott már Hakuval: Haku valójában egy folyószellem, ráadásul a Kohaku folyóé, aminél Csihiro korábban lakott, de amelyet leeresztettek, hogy építkezhessenek a helyére. Amint Csihiro ráébreszti Hakut igazi nevére, a fiú teljesen megszabadul Jubaba irányítása alól.
A fürdőhelyen Csihirónak még egy próbát kell kiállnia, hogy felszabadítsa szüleit: ki kell választania őket egy csapat malac közül. Csihiro kitalálja, hogy a malacok között nincsenek ott a szülei. A jó válaszért cserébe szüleit elengedik (bár ők semmire sem emlékeznek), és mindnyájan visszatérhetnek az emberek világába.
Szereplők
Magyar hangok
Szereplő | Eredeti hang | Magyar hang[2] |
---|---|---|
Csihiro (Szen) | Hiiragi Rumi | Csuha Bori |
Haku | Irino Miju | Szvetlov Balázs |
Jubaba | Nacuki Mari | Szabó Éva |
Zeniba | Kassai Ilona | |
Csihiro apja | Naitó Takasi | Szabó Sipos Barnabás |
Csihiro anyja | Szavagucsi Jaszuko | Tóth Ildikó |
Breki | Gasúin Tacuja | Szokol Péter |
Kisbaba | Kamiki Rjúnoszuke | Czető Ádám |
Lin | Tamai Jumi | Kisfalvi Krisztina |
Arcnélküli | Óizumi Jó | Imre István |
Kamadzsi | Szugavara Bunta | Gruber Hugó |
Folyamisten | Hajasi Koba | nincs |
Főfelügyelő | Kamidzsó Cunehiko | Harsányi Gábor |
Felügyelő | Ono Takehiko | Lázár Sándor |
További magyar hangok: Cs. Németh Lajos, Kapácsy Miklós, Kardos Gábor, Szélyes Imre
Magyar változat
- felolvasó: Kertész Zsuzsa
- magyar szöveg: Csizmás Kata
- hangmérnök: Kardos Péter
- rendezőasszisztens: Majoros Eszter
- vágó: Simkóné Varga Erzsébet
- gyártásvezető: Fehér József
- szinkronrendező: Rehorovszky Béla
- szinkronstúdió: Mafilm Audio Kft.
- megrendelő és forgalmazó: Best Hollywood
A történet lehetséges értelmezései
A történet egyik általános értelmezése szerint Csihiro útja a gyermekkortól a felnőtté válásig vezet, és arra hívja fel a figyelmet, hogy az átmenet gyakran az ember valódi énjének elvesztésével járhat. Csihiro emellett annak a modern, elkényeztetett fiatal japán lánynak is lehet a típusfigurája, aki a mai modern környezetben nevelkedik, de egy váratlan szituációba csöppenve, ami által a hagyományos japán kultúrát és viselkedéskultúrát ismeri meg, mégis számára egészen újfajta szemlélettel gazdagodik.
A filmben emellett megjelenik Mijazaki több, például A vadon hercegnője (Mononoke Hime) című filmjében visszatérő témája, a környezettel szembeni tudatosság – többek között a folyamistent belepő kosz és bűz képében.
Mijazaki emellett ebben a művében is vigyáz arra, hogy szereplői ne legyenek egyoldalúan gonoszak vagy jók. Minden karakternek megvannak a maga pozitív és negatív tulajdonságai, melyek attól függően mutatkoznak meg, hogy milyen szituációban kell helytállniuk a szereplőknek.
Utalások
Kritikusok, elemzők és nézők különböző irodalmi, vallási és művészettörténeti utalásokat vélnek felfedezni a filmben. Az ősi japán vallás, a sintó „isteneinek”, a nyolcmillió kaminak a fürdőháza például a sintó mitológiából ered.
Díjak
A Chihiro Szellemországban 2003-ig összesen 30 díjat nyert a világ számos helyén. Ezek közül talán a legfontosabbak:
- A legjobb film díja (Japán filmfesztivál, 2001)
- A legjobb filmnek járó Arany medve-díj (Berlini filmfesztivál, 2002)
- Legjobb animációs filmnek járó Oscar-díj (2003)
Érdekességek
- A Chihiro Szellemországban a Titanicot megverve a legnagyobb bevételt hozó film lett Japánban. 2002-ig a teljes japán lakosság egyhatoda látta a filmet.
- Mijazaki Hajao már nyugdíjba vonult, amikor egy ismerőse kislányát megismerve ihletet és ötletet kapott a film elkészítésére.
Jegyzetek
- ↑ Ezt a címet hagyományosan a fenti alakban írják. A magyar helyesírás szabályai szerint azonban a következő forma lenne a helyes: Csihiro Szellemországban. Indoklás: AkH.12 218.
- ↑ Chihiro Szellemországban az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
További információk
- nausicaa.net: Hayao Miyazaki Web
- Hivatalos magyar oldal
- Chihiro Szellemországban az Internet Movie Database oldalon (angolul)
- Chihiro Szellemországban a PORT.hu-n (magyarul)
- Chihiro Szellemországban a Rotten Tomatoes oldalon (angolul)
- Kis-Bocz Éva: ANIMÁNIA, Miyazaki Hayao: Chihiro Szellemországban, Mozinet Magazin, 2006. január (magyarul)
|
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Árva testvérek
Óz, a nagy varázsló (film, 1982)
Afro szamuráj: Feltámadás
Aladdin és a csodalámpa (film, 1982)
Ali Baba és a negyven rabló (film, 1971)
Animátrix
Arrietty – Elvitte a manó
Az öreg halász és a tenger (film, 1999)
Az előőrs
Az idő fölött járó lány (film, 2006)
A csodálatos Triton
A fehér farkas
A ház lelke
A hattyúk tava (film, 1981)
A hercegnő és a kobold
A könyvek hercege
A kis hableány (film, 1975)
A klasszikus Csizmás Kandúr
A párbaj mesterei
A Star Wars: Látomások szereplőinek listája
A vándorló palota
A vadon hercegnője
A Yamada család
Babszem Jankó (film, 1974)
Batman: Gotham lovagja
Bleach: A gyémántpor lázadás
Bleach: Elveszett emlékek
Blue Gender
Chihiro Szellemországban
Csajkommandó
Csibikko Remi to meiken Kapi
Csikara to onna no jo no naka
Csizmás Kandúr a világ körül
Csizmás Kandúr nyugatra megy
D, a vámpírvadász – Vérszomj
Dallos (anime)
Death Parade
Digimon: Az igazi film
Digimon: Digital Monsters
Doki Doki! Pretty Cure
Emlékek (film, 1995)
Expelled from Paradise
Földtenger varázslója
Fekete Özvegy és Megtorló – A múlt árnyai
Fullmetal Alchemist: Milos szent csillaga
Gekidzsóban Yu-Gi-Oh!: Csójúgó! Toki o koeta kizuna
Gokindzso monogatari
Gurren Lagann
Hüvelyk Panna (film, 1978)
Hakudzsaden
Harmincezer mérföld a tenger alatt
Himicu no Akko-csan
III. Lupin: Babilon aranykincse
III. Lupin: Cagliostro kastélya
Imokava Mukuzó genkanban no maki
Interstella 5555: The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem
InuYasha, a film – Az időt felülmúló szerelem
InuYasha, a film 2. – Kastély a tükör mögött
InuYasha, a film 3. – A világhódítás kardjai
InuYasha, a film 4. – A vörösen lángoló Haurai sziget
Kacudó sasin
Kiki – A boszorkányfutár
Kis Némó Álomországban
Laputa – Az égi palota
Lolo kalandjai
Loups=Garous kihi szubeki ókami
Macskák királysága
Mary és a varázsvirág
Metropolisz (film, 2001)
Mirai – Lány a jövőből
Mi a neved?
Nauszika – A szél harcosai
Odin (film)
Okko szállója
Overlord (regénysorozat)
Páncélba zárt szellem (film, 1995)
Panda Maci kalandjai
Paprika (film, 2006)
Perfect Blue
Pokémon 11. – Giratina és az égi harcos
Pokémon 2000 – Bízz az erőben!
Pokémon the Movie XY: Hakai no maju to Diancie
Pom Poko – A tanukik birodalma
Ponyo a tengerparti sziklán
Porco Rosso – A mesterpilóta
Pretty Guardian Sailor Moon Eternal – A film
Psycho-Pass
Sónen Szarutobi Szaszuke
Sailor Moon R: A rózsa ígérete
Sailor Moon SuperS (film)
Sailor Moon S (film)
Star Driver: Kagajaki no Takuto
Star Wars: Látomások
Street Fighter Alpha – A film
Sword Art Online The Movie: Ordinal Scale
Szél támad
Szaijúki (film)
Szentjánosbogarak sírja
Szindbád, a hajós
Szoratobu júreiszen
Szuzumija Haruhi
Taijó no ódzsi: Horus no daibóken
Tekken – Vérbosszú
Tistou – A zöld hüvelykujjak
Tizenkét hónap (film, 1980)
Tofu kozó
Tokiói keresztapák
Totoro – A varázserdő titka
Trigun
Vadhattyúk (film, 1977)
Valós halál: Új burokban
Vanvan csúsingura
Yesterday – Vissza a gyerekkorba
Yona, a pingvinek királynője
Yu-Gi-Oh! – A mozifilm
Yu-Gi-Oh! (film, 1999)
Zöld Lámpás: Smaragd lovagok
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.