Figyelmeztetés: Az oldal megtekintése csak a 18 éven felüli látogatók számára szól!
Honlapunk cookie-kat használ az Ön számára elérhető szolgáltatások és beállítások biztosításához, valamint honlapunk látogatottságának figyelemmel kíséréséhez. Igen, Elfogadom

Electronica.hu | Az elektrotechnika alapfogalmai : Elektrotechnika | Elektronika



...


...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Bárány a nagyvárosban
Bárány a nagyvárosban
(Sheep in the Big City)
Műfaj vígjáték, varieté

Alkotó Mo Willems
Író Mo Willems
Rendező Mo Willems
Karen Villarreal
Tom Warburton
Főcím Bah, Bah, Bah
Végefőcím Bah, Bah, Bah (hangszeres)

Ország  Amerikai Egyesült Államok
Nyelv angol
Évadok 2
Epizódok26
Gyártás
Vezető producer Mo Willems, Steve Oakes, Susan Holden, David Starr, Richard Winkler, Linda Simmensky, Jay Bastian, Khaki Jones
Producer Kris Greengrove
Részenkénti játékidő 22 perc
Gyártó Curious Pictures
Forgalmazó Warner Bros. Television
Sugárzás
Eredeti adó USA Cartoon Network
Eredeti sugárzás2000. november 17. – 2002. április 7.
Első magyar adó Cartoon Network, Boomerang
Korhatár Korhatár nélkül megtekinthető
További információk
SablonWikidataSegítség

A Bárány a nagyvárosban (eredeti cím: Sheep in the Big City) amerikai televíziós rajzfilmsorozat, amelynek alkotója Mo Willems. 2000. november 17-én mutatták be az amerikai Cartoon Networkön. Minden rész három fejezetből áll, amelyek közt rövid reklámparódiákat lehet látni.

A sorozat főszerepében Bari, a birka áll, aki a nagyvárosban él és Agyas tábornok s az ő katonái elől menekül, mert egy fegyverhez akarják befogni. Nagy hangsúlyt kap még Bari viszonzatlan szerelme a Snopy nevű pudli iránt.

Magyar változat

A szinkront a Cartoon Network megbízásából a Mafilm Audio Kft. készítette.

Magyar szöveg: Latorre Ágnes, Vényei Márta

Hangmérnök: Kardos Péter

Vágó: Sinkó Ferenc

Gyártásvezető: Gerencsér Adrienn

Szinkronrendező: Lakos Éva

Magyar hangok

Epizódok

# Magyar cím Angol cím
ELSŐ ÉVAD
00 Chapter 1: In The Baaa-ginning
Chapter 2: Sheep on the Lam
Chapter 3: So We Bleat Again
01 1. rész: Szívem érted bég Chapter 1: Be Still My Bleating Heart!
2. fejezet: Bégek a vágytól Chapter 2: Mutton But Love!
3. fejezet: Lesz majd Juhsz s az enyém Chapter 3: Wool You Be Mine?
02 Chapter 1: They Were The Baaa-st Of Times!
Chapter 2: To Bleat or Not To Bleat!
Chapter 3: iLamb What iLamb!
03 Chapter 1: It’s a Dis-Graze!
Chapter 2: Ewe Fleece in the Sky with Diamonds!
Chapter 3: Belle of the Baaaah!
04 Chapter 1: Wool Ewe Ever Change?
Chapter 2: Angora Get You, Sucker!
Chapter 3: Going Off the Sheep End!
05 Chapter 1: Can’t Live Without Ewe!
Chapter 2: Wool You Let Me Finish?
Chapter 3: I Never Herd of Such a Thing!
06 Chapter 1: ’Tis the Sheep-Son to be Jolly!
Chapter 2: Home for the Baaa-lidays!
Chapter 3: Behave or You Won’t Get Mutton!
07 Chapter 1: Bosom Baaa-dies!
Chapter 2: They’ll Flock To See Ya!
Chapter 3: 15 Muttons Of Fame!
08 Chapter 1: Don’t Flock the Boat!
Chapter 2: Flying by the Bleat of Your Pants!
Chapter 3: The Agony of De-Bleat!
09 Chapter 1: Baaa-ck In Time!
Chapter 2: It was Many Shears Ago!
Chapter 3: Turning the Flock Ahead!
10 Chapter 1: Ain’t Mutton Better!
Chapter 2: Fleeced to Meet You!
Chapter 3: You Hoof to do What You Hoof to do!
11 Chapter 1: The Bleat-nik Club!
Chapter 2: A Star is Shorn!
Chapter 3: Wool He Make it?
12 Chapter 1: Mistaken Identi-Sheep!
Chapter 2: Take the Mutton and Run!
Chapter 3: It Wasn’t Me… Was it Ewe?
13 Chapter 1: A Lamb for all Seasons!
Chapter 2: To Sheep, Perchance to Dream!
Chapter 3: Some Pun on the Word Sheep!
MÁSODIK ÉVAD
14 Chapter 1: Jailhouse Flock!
Chapter 2: My Fair Lamby!
Chapter 3: Wish You Were Shear!
15 Chapter 1: Baah-dern Times: Mutton to Eat
Chapter 2: Wool Work For Food!
Chapter 3: Shear Luck!
16 Chapter 1: Hoof I got a Surprise for Ewe!
Chapter 2: Flock up in the Sky!
Chapter 3: Mutton can Stop me Now!
17 Chapter 1: I Haven’t Herd from You in Ages!
Chapter 2: My, How Ewe have Changed!
Chapter 3: Can I Baah-row a Cup of Sugar?
18 Chapter 1: I Fought the Baah and the Baah Won!
Chapter 2: Can’t Bleat the System!
Chapter 3: The Wool of the People
19 Chapter 1: Put on Your Dancing Ewes!
Chapter 2: Party of the Shear!
Chapter 3: Can’t Stop the Bleat!
20 Chapter 1: Lamb-Baa-sted!
Chapter 2: I Haven’t Seen You in Shears!
Chapter 3: Daddy Shear-est!
21 Chapter 1: Ewe Only Live Twice!
Chapter 2: In Her Majesty’s Sheepy Service!
Chapter 3: The Wool Is Not Enough!
22 Chapter 1: I’m Mutton Without You!
Chapter 2: It’s a Cashmere-icle!
Chapter 3: Beauty and the Bleats!
23 Chapter 1: It was a Very Good Shear!
Chapter 2: An Officer and a Gentle-Lamb!
Chapter 3: Wool Metal Jacket!
24 Chapter 1: All American Shear-o!
Chapter 2: Oh, the Ewe-manity!
Chapter 3: Mutton can Save us Now!
25 Chapter 1: Graze Under Fire!
Chapter 2: Who Lamb I?!
Chapter 3: Here Goes Mutton!
26 Chapter 1: Baa-hind The Scenes
Chapter 2: There’s no Bleat-ness like Show Bleat-ness!
Chapter 3: Hey! Put a Flock in it, Bub!

Források

Információ forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Bárány_a_nagyvárosban
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Bárány a nagyvárosban





A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.